ศึกษาข้อมูลจากเว็บกระทรวงต่าง ๆ ของประเทศอื่น ๆ ในอาเซียน เพื่อเตรียมตัวรับ AEC
สวัสดีครับ
ในเว็บ e4thai.com นี้ ได้รวบรวมข้อมูลต่าง ๆ เกี่ยวกับประเทศเพื่อนบ้านอาเซียนไว้มากพอสมควร เพื่อให้คนไทยได้เตรียมตัวต้อนรับ AEC ในปี 2015
- ข้อมูลเกี่ยวกับอาเซียน (ASEAN) และ AEC
- eBook “ถาม-ตอบ รอบรู้ AEC 360°”
- รายชื่อผู้นำ 10 ประเทศอาเซียน ในรอบ 300 ปีที่ผ่านมา - rulers.org
- ความหมายของธงชาติ 10 ประเทศอาเซียน (และธงชาติทั่วโลก).
- ฟังและอ่านเนื้อเพลงชาติภาษาอังกฤษ 10 ประเทศอาเซียน
- 2 คลิปความรู้เกี่ยวกับอาเซียน
- 9 วีดิโอสั้น แนะนำ 9 ประเทศเพื่อนบ้านอาเซียน
- เรียนรู้ภาษาอาเซียน-ภาษาเอเชีย ผ่าน Facebook
- 7 หมวดบทสนทนา ภาษาอาเซียน
- ถาม-ตอบ ASEAN, AEC ภาษาไทย-อังกฤษ
แต่ผมมาพิจารณาดูแล้ว มันมีข้อมูลอีกประเภทหนึ่ง ซึ่งเป็นข้อมูลสาธารณะซึ่งทุกประเทศเขาเผยแพร่ผ่านเว็บไซต์ของแต่ละกระทรวงในประเทศของเขา ข้อมูลเหล่านี้เป็นข้อมูลที่อ้างอิงได้ แต่อาจจะ up-to-date หรือไม่ อันนี้รับประกันไม่ได้ครับ
คนไทยเราไม่ว่าจะเป็นเจ้าหน้าที่ พนักงาน ผู้ประกอบอาชีพจากภาครัฐหรือเอกชนก็ตาม อาจจำเป็นต้องเข้าไปหาข้อมูลเจาะจงจากเว็บไซต์ของเขา เช่น ต้องการรู้สถิติเกี่ยวกับการศึกษาของเขาก็เข้าไปที่เว็บไซต์กระทรวงศึกษาธิการ ต้องการข้อมูลด้านเศรษฐกิจแรงงานก็เข้าไปที่กระทรวงแรงงานหรือกระทรวงทรัพยากรมนุษย์ของเขา เป็นต้น
เราอาจจะต้องใช้ความพยายามมากสักนิดในการค้นหาข้อมูลจากเว็บไซต์พวกนี้ ตามความเห็นของผม อุปสรรคที่อาจจะเจอ มากบ้างน้อยบ้าง มีดังนี้
- 1.ข้อมูลที่ต้องการไม่มี หรือมีแต่ไม่ทันสมัย (up-to-date)
- 2.เว็บล่ม ลิงค์ตาย หรือเข้ายาก มักเป็นกับประเทศที่ฐานะไม่ค่อยดี
- 3.เป็นภาษาท้องถิ่นที่เราอ่านไม่ออก อันนี้ก็ต้องใช้ Google Translate ช่วย ซึ่งแม้จะแปลได้ไม่ดีนัก แต่ก็ดีกว่าไม่มีอะไรเลย
ผมได้รวบรวมไว้ข้างล่างนี้ เมื่อเข้าไปแล้ว ให้คลิกกระทรวงที่ท่านต้องการ อาจจะต้องคลิกครั้งที่ 2 ตรง URL เว็บไซต์ของกระทรวง
ประเทศไทย
http://www.ranongweb.com/directory3.html
ประเทศมาเลเซีย
http://www.onestopmalaysia.com/directory/government/ministry/
ประเทศสิงคโปร์
http://app.sgdi.gov.sg/index.asp?cat=1
ประเทศอินโดนีเซีย
http://indonesia.elga.net.id/govweb.html
ประเทศเวียดนาม
http://www.chinhphu.vn/portal/page/portal/English/ministries
ประเทศฟิลิปปินส์
ประเทศกัมพูชา
http://www.angkorlink.com/21_Ministry.htm
ประเทศลาว
http://www.laos.alloexpat.com/laos_information/government_ministries_laos.php
ประเทศเมียนมาร์
http://www.myanmar.cm/myanmar-government-info/ministries-in-myanmar.html
ประเทศบรูไน ดารุสซาราม
http://www.gksoft.com/govt/en/bn.html
สำหรับตัวช่วยแปลมีดังนี้
1.Google Translate
2.Add-on Translate ที่ต้องติดตั้งเพื่อใช้งานของแต่ละ Browser
Browser Google Chrome
https://chrome.google.com/webstore/search/translate?hl=en-US
Browser FireFox
Browser Internet Explorer
http://www.iegallery.com/Search?q=translate
ผมก็คงต้องสรุปเหมือนเดิมว่า ภาษาอังกฤษเป็นสิ่งจำเป็น ถ้าเราอ่านไม่เข้าใจ ต่อให้มีข้อมูลที่เราต้องการวางอยู่ข้างหน้า ก็ไม่มีความหมายอะไร เพราะเราไม่สามารถใช้มันให้เป็นประโยชน์ได้
พิพัฒน์
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.