Articles

มีข่าวภาษาอังกฤษเกี่ยวกับขอทานมาฝากครับ

beggars

สวัสดีครับ

วันนี้ผมมีข่าวภาษาอังกฤษเกี่ยวกับขอทานมาฝาก 5 ข่าวครับ

ข่าวที่ 1:

จังหวัดชัยนาท: เจ้าหน้าที่พบชายมือง่อยคนหนึ่งนั่งขอทานที่กลางเมืองชัยนาท เขามาจากเมืองจีน ค้นในตัวมีแบงก์กว่า 21,000 บาท ทุกวันเขาก็พักที่โรงแรมแห่งหนึ่งใกล้จุดที่นั่งขอทานนั่นแหละ เจ้าหน้าที่กำลังดำเนินการส่งตัวกลับเมืองจีน

คลิกอ่าน

ข่าวที่ 2:

รัฐเคนทักกี, สหรัฐฯ - ฝรั่งจบปริญญาแกล้งทำเป็นง่อยและปัญญาอ่อน ขอท่านได้เงินแสนดอลลาร์ต่อปี ถูกจับแล้วปล่อยตัวก็แกล้งง่อยขอทานต่ออย่างเดิม

คลิกอ่าน

ข่าวที่ 3:

เมืองกัลกัตตา, อินเดีย: หญิงง่อยเพราะโปลิโอ ขอทานมาตั้งแต่อายุ 16 จน 60 คุณป้าให้สัมภาษณ์ว่าเก็บเงินที่ขอได้ทุกวันเผื่อวันที่ขอไม่ได้ ตอนนี้คุณป้าเปิดบัญชีธนาคารแล้วเพราะเชื่อตำรวจที่เตือนว่าถ้าเก็บเงินไว้เองอาจจะถูกโขมย วันที่เปิดบัญชีป้าแกเอาเหรียญ 4 ถังเต็ม ๆ มาฝากเปิดบัญชี ทางธนาคารต้องระดมพนักงานที่ชำนาญการนับเงินเหรียญมานั่งนับอยู่ 3 วันจึงนับเสร็จ ผู้จัดการธนาคารบอกว่าคุณป้าน่าจะเป็นแบบอย่างของการเก็บออม ประโยคเด็ดที่คุณป้าบอกนักข่าว BBC คือ

"I saved for the days when I cannot beg. I knew one day I would grow old and have diseases, so I was prudent (รอบคอบ) and saved for my pension (เงินบำนาญ)."

คลิกอ่าน

ข่าวที่ 4:

กรุงนิวเดลี, อินเดีย: ขอทานเข้าไปหาเหยื่อโดยพูดภาษาอังกฤษสำเนียงเป๊ะ   พวกเขาไม่ได้ขอเงินหรืออาหารแต่บอกว่าต้องการยาไปรักษาโรค ถ้าเหยื่อหลงเชื่อก็จะพาไปร้านยาที่เป็นแก๊งเดียวกัน เหยื่ออาจจะเป็นคนอินเดียด้วยกันหรือนักท่องเที่ยวต่างชาติก็ได้ เจ้าหน้าที่เล่าว่า หลังจากนี้ขอทานก็จะเอายาไปคืนที่ร้านนั้นโดยแบ่งเงินกับร้านขายยาคนละครึ่ง

คลิกอ่าน

ข่าวที่ 5:

4 ข่าวแรกนั้นเป็นของแถมแต่นำมาให้ก่อน ข่าวที่ผมตั้งใจนำมาฝากจริง ๆ คือข่าวสุดท้ายข่าวนี้

กรุงนิวเดลี, อินเดีย:  เรื่องของเด็กหญิงคนหนึ่งซึ่งเป็นขอทานในกรุงนิวเดลี เธอพยายามฝึกพูดภาษาอังกฤษเพื่อให้สามารถขอเงินจากนักท่องเที่ยวต่างชาติได้ง่ายขึ้น โดยมีน้องของเธออีก 3 คนฝึกงานกับเธอ เรื่องที่เธอพูดจะจริงหรือเท็จก็ไม่รู้หรอก แต่นักท่องเที่ยวที่ใจอ่อนและฟังภาษาอังกฤษรู้เรื่องก็คงอยากควักเงินให้ขอทานที่พูดมากกว่าขอทานที่เงียบ หรือขอทานที่พูดภาษาแขกฟังไม่รู้เรื่อง เช่น ประโยคทำนองนี้

My father died when I was 10. I stay in Karol Bagh with my mother and three siblings (พี่น้อง) and had to resort to (ใช้วิธี) begging for them to survive (เอาชีวิตรอด),

คลิกอ่าน

          ประโยคที่ผมจะสรุปวันนี้ก็ง่าย ๆ ครับ คือผมจะบอกว่า ทุกวันนี้คนทุกอาชีพต้องสื่อสารกับคนอื่นมากขึ้น โดยเฉพาะอย่างยิ่งพูดภาษาอังกฤษกับคนต่างชาติ การจะพูดได้ก็ต้องฝึกพูด คือ ฝึกพูดวันนี้ และ ฝึกพูดทุกวัน เราไม่มีทางอื่นให้เลือกครับ

พิพัฒน์

https://www.facebook.com/En4Th