ศึกษาข้อมูลจากเว็บกระทรวงต่าง ๆ ของประเทศอื่น ๆ ในอาเซียน เพื่อเตรียมตัวรับ AEC

AECMinistry 

สวัสดีครับ

       ในเว็บ e4thai.com นี้ ได้รวบรวมข้อมูลต่าง ๆ เกี่ยวกับประเทศเพื่อนบ้านอาเซียนไว้มากพอสมควร เพื่อให้คนไทยได้เตรียมตัวต้อนรับ AEC ในปี 2015

       แต่ผมมาพิจารณาดูแล้ว มันมีข้อมูลอีกประเภทหนึ่ง ซึ่งเป็นข้อมูลสาธารณะซึ่งทุกประเทศเขาเผยแพร่ผ่านเว็บไซต์ของแต่ละกระทรวงในประเทศของเขา ข้อมูลเหล่านี้เป็นข้อมูลที่อ้างอิงได้ แต่อาจจะ up-to-date หรือไม่  อันนี้รับประกันไม่ได้ครับ

      คนไทยเราไม่ว่าจะเป็นเจ้าหน้าที่ พนักงาน ผู้ประกอบอาชีพจากภาครัฐหรือเอกชนก็ตาม อาจจำเป็นต้องเข้าไปหาข้อมูลเจาะจงจากเว็บไซต์ของเขา  เช่น ต้องการรู้สถิติเกี่ยวกับการศึกษาของเขาก็เข้าไปที่เว็บไซต์กระทรวงศึกษาธิการ  ต้องการข้อมูลด้านเศรษฐกิจแรงงานก็เข้าไปที่กระทรวงแรงงานหรือกระทรวงทรัพยากรมนุษย์ของเขา เป็นต้น

       เราอาจจะต้องใช้ความพยายามมากสักนิดในการค้นหาข้อมูลจากเว็บไซต์พวกนี้  ตามความเห็นของผม  อุปสรรคที่อาจจะเจอ มากบ้างน้อยบ้าง มีดังนี้

  • 1.ข้อมูลที่ต้องการไม่มี หรือมีแต่ไม่ทันสมัย (up-to-date)
  • 2.เว็บล่ม ลิงค์ตาย หรือเข้ายาก มักเป็นกับประเทศที่ฐานะไม่ค่อยดี
  • 3.เป็นภาษาท้องถิ่นที่เราอ่านไม่ออก  อันนี้ก็ต้องใช้ Google Translate ช่วย ซึ่งแม้จะแปลได้ไม่ดีนัก แต่ก็ดีกว่าไม่มีอะไรเลย

       ผมได้รวบรวมไว้ข้างล่างนี้ เมื่อเข้าไปแล้ว ให้คลิกกระทรวงที่ท่านต้องการ  อาจจะต้องคลิกครั้งที่ 2 ตรง URL เว็บไซต์ของกระทรวง

ประเทศไทย

http://www.ranongweb.com/directory3.html

ประเทศมาเลเซีย

http://www.onestopmalaysia.com/directory/government/ministry/           

ประเทศสิงคโปร์

http://app.sgdi.gov.sg/index.asp?cat=1   

ประเทศอินโดนีเซีย

http://indonesia.elga.net.id/govweb.html      

ประเทศเวียดนาม

http://www.chinhphu.vn/portal/page/portal/English/ministries    

ประเทศฟิลิปปินส์

http://bayanihanonline.wordpress.com/2012/08/08/list-of-government-agencies-websites-and-social-media-accounts/    

ประเทศกัมพูชา

http://www.angkorlink.com/21_Ministry.htm    

ประเทศลาว

http://www.laos.alloexpat.com/laos_information/government_ministries_laos.php     

ประเทศเมียนมาร์

http://www.myanmar.cm/myanmar-government-info/ministries-in-myanmar.html    

ประเทศบรูไน ดารุสซาราม

http://www.gksoft.com/govt/en/bn.html   

สำหรับตัวช่วยแปลมีดังนี้

1.Google Translate

https://translate.google.com/

2.Add-on Translate ที่ต้องติดตั้งเพื่อใช้งานของแต่ละ Browser

Browser  Google Chrome

https://chrome.google.com/webstore/search/translate?hl=en-US

Browser  FireFox

https://addons.mozilla.org/firefox/downloads/latest/468366/addon-468366-latest.xpi?src=discovery-upandcoming

Browser  Internet Explorer

http://www.iegallery.com/Search?q=translate

       ผมก็คงต้องสรุปเหมือนเดิมว่า ภาษาอังกฤษเป็นสิ่งจำเป็น ถ้าเราอ่านไม่เข้าใจ ต่อให้มีข้อมูลที่เราต้องการวางอยู่ข้างหน้า ก็ไม่มีความหมายอะไร เพราะเราไม่สามารถใช้มันให้เป็นประโยชน์ได้

พิพัฒน์

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.