Google WWW Blog e4thai www.e4thai.com

เชิญอ่าน 5 เวอร์ชั่นภาษาอังกฤษ “ค่านิยมหลักของคนไทย 12 ประการ” ตามนโยบายของ คสช.

สวัสดีครับ

เมื่อวันที่ 11 กรกฎาคม 2557 พลเอกประยุทธ์ จันทร์โอชา ได้กล่าวในรายการคืนความสุขให้แก่ประชาชน โดยได้รวบรวมสิ่งที่ท่านเรียกว่า“ค่านิยมหลักของคนไทย 12 ประการ”  

ดังนี้: http://www.mnre.go.th/ewt_news.php?nid=3230

และต่อมา ได้มีหน่วยราชการนำไปสรุปให้จำง่ายเป็นอาขยาน ดังนี้

ผมพยายามหาดูว่า มีฉบับแปลเป็นภาษาอังกฤษอยู่บ้างหรือไม่ ก็ได้พบอยู่ 5 สำนวนแปล คือ

ฉบับยาว

แปลตามต้นฉบับที่พลเอกประยุทธ์ จันทร์โอชา พูดออกรายการ


 เวอร์ชั่นที่ 1

ผมเจอจากเว็บไซต์ของสถานทูตไทย [คลิกดู]

และได้นำมาเทียบกับต้นฉบับภาษาไทย ข้อต่อข้อ หน้าตาเป็นอย่างนี้ครับ  คลิก

[ -เมื่อเปิดหน้าไฟล์ pdf แล้ว, ให้กด Control ค้างไว้, และกลิ้งล้อบนเมาส์ ไป-มา เพื่อเพิ่ม-ลด ขนาดตัวหนังสือให้เหมาะกับสายตาของท่าน - ]


 เวอร์ชั่นที่ 2

ได้มาจากการแปลของเว็บ นสพ. Bangkok Post เมื่อนำมาเทียบกับต้นฉบับภาษาไทย ข้อต่อข้อ หน้าตาเป็นอย่างนี้  คลิก

ฉบับสั้น

ก็คือฉบับภาษาไทยที่เป็นอาขยานนั่นแหละครับ  ผมหามาได้ทั้งหมด 3 เวอร์ชัน ดังนี้

เวอร์ชันที่ 1

แปลโดย ดร.สกุลรัตน์ กมุทมาศ [ที่มา]  คลิก


 เวอร์ชันที่ 2

แปลโดย ไมเคิล สล็อกเก็ตต์ ในนามของภาควิชาภาษาไทย มหาวิทยาลัยแห่งชาติออสเตรเลีย.[ที่มา คลิก


 เวอร์ชันที่ 3

เวอร์ชันนี้ ข้อที่ 11. A strong mind, not wielding to dark forces. น่าจะสะกดผิด คือ คำว่า wielding น่าจะเป็น yielding มากกว่า คลิก


 ท่านใดพบมากกว่านี้ ช่วยแจ้งด้วยนะครับ ขอบคุณมากครับ

พิพัฒน์

 https://www.facebook.com/EnglishforThai

Add comment

เชิญแสดงความคิดเห็นด้วยถ้อยคำที่สุภาพ

Security code
Refresh

Google
Search WWW Search Blog e4thai Search www.e4thai.com