กลุ่มที่ 43: ประโยคที่ 2101 - 2150

 

 ฝึกอ่าน – ฝึกแปล ทีละประโยค

♥ กลับหน้าหลัก  คลิก

+++

 

2101. He would like his son to go to single-sex school.
เขาอยากให้ลูกชายไปโรงเรียนชาย
2102. But she wants him to go to co-educational school.
แต่เธอต้องการให้เขาไปโรงเรียนสหศึกษา
2103. Well, there are good arguments on both sides.
เอ่อ! นั่นก็เป็นข้อถกเถียงที่ดีทั้งสองฝ่าย
2104. We voted by show of hands.
พวกเราออกเสียงโดยการยกมือ
2105. He ushered the guests to their seats.
เขานำแขกไปยังที่นั่ง
2106. Is that your sister over there?
นั่นน้องสาวคุณอยู่ที่นั่นหรือ?
2107. She's playing some kind of game with her children.
เธอกำลังเล่นเกมบางอย่างกับลูกๆ
2108. It looks like one we used to play when we were children.
มันดูเหมือนเกมที่พวกเราเคยเล่นเมื่อตอนเด็กๆ
2109. He's a really interesting guy.
เขาเป็นหนุ่มที่น่าสนใจจริงๆ
2110. He always lags behind the others.
เขาตามไม่ทันคนอื่นเสมอ
2111. She was doubtful about whether to go or not.
เธอสงสัยว่าไปหรือไม่ไปดี
2112. I doubt whether I should believe him.
ฉันไม่แน่ใจว่าฉันควรจะเชื่อเขาดีไหม
2113. Thinking negatively can become a habit.
การคิดในเชิงลบอาจกลายเป็นนิสัยได้
2114. I often leave my house at seven.
ฉันมักจะออกจากบ้านตอนเจ็ดโมง
2115. I will leave for India in June.
ฉันจะออกเดินทางไปอินเดียในเดือนมิถุนายน
2116. Paper is made from wood.
กระดาษทำมาจากไม้
2117. This table was made of wood.
โต๊ะตัวนี้ทำด้วยไม้
2118. This table was made by my father.
โต๊ะตัวนี้ทำขึ้นโดยพ่อของฉัน
2119. He made her a toy house.
เขาทำบ้านของเล่นให้เธอ
2120. His house is quite sizable.
บ้านของเขาค่อนข้างใหญ่มาก
2121. Take this medicine and you will feel better in due course.
ทานยานี่แล้วคุณจะรู้สึกดีขึ้นทันกาล
2122. The doctor will be with you in a moment.
คุณหมอจะมาพบคุณในอีกสักครู่
2123. We have no time for dinner with you.
พวกเราไม่มีเวลาสำหรับทานข้าวเย็นกับคุณ
2124. He broke off his holiday and returned to his home.
เขายกเลิกวันหยุดพักผ่อนแล้วกลับมาบ้าน
2125. This information should be made available to the public.
ข้อมูลนี้ควรจะนำไปเผยแพร่สู่สาธารณะ
2126. He made his first remarks in the public.
เขาให้ข้อคิดเห็นเป็นครั้งแรกในที่สาธารณะ
2127. The rumor is full of slander.
ข่าวลือนั่นเต็มไปด้วยเรื่องใส่ร้ายป้ายสี
2128. You have another woman.
คุณมีผู้หญิงคนอื่น
2129. There are not enough cars.
มีรถไม่พอเพียง
2130. Do you have enough money?
คุณมีเงินพอไหม?
2131. There is not enough light to read.
ไฟไม่สว่างพอที่จะอ่านหนังสือ
2132. There will be time enough for that later.
จะมีเวลามากพอสำหรับเรื่องนั้นในตอนหลัง
2133. Your article is not good enough.
บทความของคุณไม่ดีพอ
2134. You are old enough to go out without my permission.
คุณอายุมากพอแล้วที่จะออกไปข้างนอกโดยไม่ต้องขออนุญาตฉัน
2135. This door opens outwards.
ประตูนี้เปิดออกไปสู่ด้านนอก
2136. Who's in it?
ใครอยู่ในนั้นหรือ?
2137. What's it like?
มันเป็นอย่างไรบ้าง?
2138. Where's it playing?
มันเล่นที่ไหนหรือ?
2139. Is it worth seeing?
มันดีพอที่จะไปชมไหม?
2140. Could you get me some vodka?
ขอวอดก้าฉันสักหน่อยได้ไหม?
2141. I really believe in him.
ฉันเชื่อในตัวเขาจริงๆ
2142. I'm totally against him.
ฉันต่อต้านเขาอย่างเต็มที่
2143. I think he is nonsense.
ฉันคิดว่าเขาไร้สาระ
2144. How do we stop him?
พวกเราจะหยุดเขาได้อย่างร?
2145. I'm tired of my wife's unceasing complaints.
ฉันเหนื่อยหน่ายกับการบ่นไม่มีหยุดของภรรยา
2146. You are the best in the game.
คุณเป็นคนเก่งที่สุดในเกมนี้
2147. I would like to tell you that…
ฉันอยากจะบอกกับคุณว่า
2148. Don't listen to him.
อย่าไปฟังเขา
2149. What he told was all a fish story.
เรื่องที่เขาบอกล้วนแต่เป็นเรื่องไร้สาระ
2150. I would like to have fish for dinner.
ฉันอยากจะทานปลาเป็นอาหารเย็น