Google WWW Blog e4thai www.e4thai.com

กลุ่มที่ 53: ประโยคที่ 2601 - 2650

 ฝึกอ่าน – ฝึกแปล ทีละประโยค

♥ กลับหน้าหลัก  คลิก

+++

2601. I wonder what's wrong.
ฉันสงสัยว่าเกิดอะไรขึ้น
2602. He's missing his friends.
เขากำลังคิดถึงเพื่อน
2603. What do you all want? It's my round.
ทุกคนต้องการอะไรบ้าง ถึงตาฉันบ้างแล้ว
2604. She reminds me of my mother.
เธอทำให้ฉันนึกถึงคุณแม่ของฉัน
2605. She's not my type really.
เธอไม่ใช่แบบที่ฉันชอบจริงๆ นะ
2606. No, no reason really.
ไม่ ไม่มีเหตุผลอะไรจริงๆ
2607. I've got to get back to the flat.
ฉันต้องกลับไปที่แฟลตแล้ว
2608. I've got loads of studying to do.
ฉันมีเรื่องเรียนมากมายที่ต้องทำ
2609. Oh relax! The books can wait.
โอ พักผ่อนบ้าง หนังสือนะรอได้อยู่
2610. You know how much your degree means to me.
ลูกรู้ไหมปริญญาของลูกมีความหมายต่อแม่แค่ไหน
2611. I was studying before you phoned me.
หนูก็กำลังศึกษาอยู่ก่อนที่แม่โทรมาหา
2612. Listen, I need you advice.
ฟังนะฉันต้องการคำแนะนำของคุณ
2613. There is plenty of time for that later.
มีเวลามากมายสำหรับเรื่องนั้นทีหลัง
2614. Do you hear me?
ได้ยินที่ฉันพูดไหม?
2615. I've got a pain stomach.
ฉันปวดท้อง
2616. This is the worst day of your life so far.
จนบัดนี้นี่ก็ยังเป็นวันที่เลวร้ายที่สุดในชีวิตของคุณ
2617. What kind of films do you like?
คุณชอบหนังประเภทไหน?
2618. Why don't you choose?
ทำไมคุณไม่เลือกล่ะ?
2619. No, you invited me out, you choose.
ไม่ คุณชวนฉันมา คุณเลือกเถอะ
2620. What kind of film should they see?
พวกเขาควรดูหนังประเภทไหนกัน?
2621. I'm so broke just now.
ฉันถังแตกอย่างมากในตอนนี้
2622. I don't know where my money goes.
ฉันไม่รู้ว่าเงินของฉันหายไปไหน
2623. You need to tighten your belt.
คุณจำเป็นต้องรัดเข็มขัดตัวเองแล้วนะ
2624. Want me to lend you some cash?
อยากยืมเงินฉันบ้างไหม?
2625. I'm going to see a film tonight.
ฉันกำลังจะไปดูหนังคืนนี้
2626. Will anyone like to come with me?
มีใครอยากจะไปกับฉันบ้างไหม?
2627. Oh I'd love to but I have to do some work.
โอ ฉันอยากจะไป แต่ฉันมีงานบางอย่างที่ต้องทำ
2628. Look, why don't you go with him?
ฟังนะ ทำไมไม่ไปกับเขา?
2629. Oh that's so kind of you.
โอ คุณช่างใจดีเหลือเกิน
2630. But don't you want to go to the cinema too?
แต่คุณไม่อยากไปดูหนังด้วยกันหรือ?
2631. But I need to study.
แต่ฉันต้องอ่านหนังสือ
2632. Oh thanks, we owe you. Bye!
โอ ขอบใจนะ พวกเราเป็นหนี้คุณ ไปล่ะ
2633. I don't see what you mean.
ฉันไม่ทราบว่าคุณหมายความว่าอย่างไร?
2634. We've run out of sugar.
น้ำตาลเราหมดแล้ว
2635. I'll buy some later today.
ฉันจะซื้อบางส่วนทีหลังในวันนี้
2636. The class will finish at 7:30 tonight.
ชั้นเรียนจะเลิกในตอนทุ่มครึ่งคืนนี้
2637. Do you want to meet later for a drink?
คุณอยากจะมาดื่มด้วยกันทีหลังไหม?
2638. He has been waiting for you for over an hour.
เขาคอยคุณมากว่าชั่วโมงแล้ว
2639. I knew the answer as soon as she asked the question.
ฉันทราบคำตอบแล้วในทันทีที่เธอถามคำถาม
2640. We would love you to come and stay.
พวกเราอยากให้คุณมาพักด้วย
2641. We're hungry so we need some food.
พวกเราหิวกัน ดังนั้นพวกเราต้องการอาหารบางอย่าง
2642. It's raining so you need to use your umbrella.
ฝนกำลังตกอยู่ ดังนั้นคุณต้องใช้ร่ม
2643. Will you sew a button on this shirt for me please?
คุณจะช่วยกรุณาเย็บกระดุมบนเสื้อเชิร์ตนี้ให้ฉันหน่อยได้ไหม?
2644. You need to do more studying.
คุณต้องเรียนให้หนักมากขึ้น
2645. Do you know where the nearest post-office is, please?
คุณทราบไหมว่าที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหนหรือ?
2646. No, I don't know where it is, sorry.
เสียใจด้วย ฉันไม่ทราบว่ามันอยู่ที่ไหน?
2647. You're not allowed to smoke in this office.
สำนักงานนี้ไม่อนุญาตให้สูบบุหรี่
2648. You should try to spend less.
คุณควรพยายามใช้จ่ายให้น้อยลง
2649. This caf? charges very high prices for its coffee.
ร้านกาแฟแห่งนี้คิดค่ากาแฟแพงมาก
2650. He is studying hard as ever.
เขากำลังอ่านหนังสือหนักตามเคย

Google
Search WWW Search Blog e4thai Search www.e4thai.com