Google WWW Blog e4thai www.e4thai.com

กลุ่มที่ 60: ประโยคที่ 2951 - 3000

 

 ฝึกอ่าน – ฝึกแปล ทีละประโยค

♥ กลับหน้าหลัก  คลิก

+++

2951. Ok everyone, I’ve got an announcement.
เอาล่ะทุกคน ฉันมีอะไรจะประกาศ
2952. I've already heard the news.
ฉันได้ยินข่าวนั่นแล้ว
2953. She told me a short time ago.
เธอเพิ่งบอกฉันเมื่อครู่นี้
2954. I've known about it for a very long time.
ฉันรู้เกี่ยวกับมันมานานแล้ว
2955. She told me ages and ages ago.
เธอบอกฉันมาเป็นชาติแล้ว
2956. It's best to be open-minded.
มันดีที่สุดที่จะเปิดรับความเห็นคนอื่น/เปิดใจ
2957. You haven't been out for weeks.
คุณไม่ได้ออกไปไหนมาหลายสัปดาห์แล้ว
2958. I wish I could do something different.
ฉันปรารถนาให้ตนเองทำอะไรบางสิ่งที่แตกต่าง
2959. Are you enjoying yourself?
คุณรู้สึกสนุกไหม?
2960. I'm having a really good time.
ฉันสนุกจริงๆ
2961. Thanks for dragging me out, guys.
ขอบคุณที่ลากฉันออกมาเพื่อนๆ
2962. It's just nice to see you smiling.
ดีที่ได้เห็นคุณยิ้ม
2963. I might be able to help you with that.
ฉันอาจจะสามารถช่วยคุณเรื่องนั้นได้
2964. I'm kind of happy that school has finished.
ฉันค่อนข้างมีความสุขที่โรงเรียนปิดเทอมแล้ว
2965. But I’ll miss my friends.
แต่ฉันคงจะคิดถึงเพื่อนๆ
2966. There's loads of stuff all over it.
มีข้าวของจำนวนมากเต็มไปหมด
2967. It takes you about 20 minutes to drive there.
คุณใช้เวลาขับรถไปที่นั่นราว 20 นาที
2968. I wonder if it would be possible to reduce the rent a little bit?
ฉันอยากจะทราบว่าพอจะเป็นไปได้ไหมที่จะลดค่าเช่าลงสักหน่อย?
2969. Well, I'm afraid it isn't up to me.
เอ่อ ฉันเกรงว่ามันไม่ได้ขึ้นอยู่ที่ฉันนะ
2970. Everybody has to pay the same.
ทุกคนต้องจ่ายแบบเดียวกันหมด
2971. The teacher let us leave early.
ครูปล่อยพวกเราเร็วขึ้น
2972. She won't allow a party in this house.
เธอไม่ยอมให้มีปาร์ตี้ในบ้านหลังนี้
2973. He doesn't allow smoking in the office.
เขาไม่อนุญาตให้มีการสูบบุหรี่ในที่ทำงาน
2974. She won't allow us to have a party.
เธอจะไม่ปล่อยให้เราจัดปาร์ตี้
2975. Smoking is not allowed in this building.
ตึกนี้ไม่อนุญาตให้สูบบุหรี่
2976. You are not allowed to smoke in this building.
คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สูบบุหรี่ในตึกนี้
2977. Would you mind answering a few questions for us?
คุณช่วยตอบคำถามเราสักสองสามข้อได้ไหม?
2978. What have you done to fascinate him?
คุณทำอะไรให้เขาหลงใหลหรือ?
2979. I want you to be serious now.
ฉันอยากให้คุณเอาจริงเอาจังตอนนี้
2980. You're not angry with me?
คุณไม่โกรธฉันใช่ไหม?
2981. I spent only half an hour in the town.
ฉันใช้เวลาแค่เพียงครึ่งชั่วโมงในเมือง
2982. It's interesting in its own way.
มันน่าสนใจในแบบของมัน
2983. They have plenty of money.
พวกเขามีเงินมากมาย
2984. I can't help feeling it.
มันช่วยไม่ได้ที่ฉันรู้สึกอย่างนั้น
2985. No doubt he liked to do so.
ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเขาชอบทำอย่างนั้น
2986. It is a long time since we've been here.
พวกเรามาอยู่ที่นี่นานแล้ว
2987. I never thought of it before.
ฉันไม่เคยคิดถึงมันมาก่อน
2988. I am not afraid of your opinion.
ฉันไม่กลัวความเห็นของคุณ
2989. I never had any problem.
ฉันเคยมีปัญหาใดใด
2990. I don't have that problem.
ฉันไม่เคยมีปัญหาอย่างนั้น
2991. You just have to be yourself.
คุณก็แค่เป็นตัวของคุณเอง / ทำตัวตามปกติ
2992. You acted like a grown up.
คุณทำตัวเป็นผู้ใหญ่
2993. I tried new thing, thing that I never tried before.
ฉันพยายามทำสิ่งใหม่ที่ฉันไม่เคยทำมาก่อน
2994. That's very cool.
นั่นเยี่ยมมากเลย
2995. Thinking ten times before you decide anything.
คิดให้หลายตลบก่อนที่เธอจะตัดสินใจสิ่งใด
2996. I have to say it was a great year for me.
ฉันคงต้องพูดว่ามันเป็นปีที่เยี่ยมมากสำหรับฉัน
2997. I hope you have another great year next year.
ฉันหวังว่าปีหน้าจะเป็นปีที่ยอดเยี่ยมอีกปีหนึ่งของคุณนะ
2998. It was a very good learning experience.
มันเป็นประสบการณ์การเรียนรู้ที่ดีมากๆ
2999. Going back to the topic.
กลับมาสู่หัวข้อได้แล้ว
3000. She never keeps her promises.
เธอไม่เคยรักษาสัญญาเลย

 

Add comment

เชิญแสดงความคิดเห็นด้วยถ้อยคำที่สุภาพ

Security code
Refresh

Google
Search WWW Search Blog e4thai Search www.e4thai.com