Google WWW Blog e4thai www.e4thai.com
Get Adobe Flash player

informing1

 

คำอธิบายสั้น ๆ adjective ที่ลงท้ายด้วย –ed และ –ing

adjectives-ending-ed-ing

••••••คำอธิบายสั้น ๆ adjective ที่ลงท้ายด้วย –ed และ –ing••••••
adjective ที่ลงท้ายด้วย –ed และ –ing นี่ก็ไม่มีอะไรมากหรอก
ขออธิบายสั้น ๆ อย่างนี้ครับ
[1] ••• adjective ที่ลงท้ายด้วย –ed ใช้อธิบายความรู้สึกของคน แปลว่า รู้สึกอย่างนั้น อย่างนี้ เช่น bored = รู้สึกเบื่อ ... I am bored. ฉันรู้สึกเบื่อ
[2] ••• adjective ที่ลงท้ายด้วย –ing ใช้อธิบายลักษณะคน, สิ่งของ, เรื่องราว เหตุการณ์ แปลว่า ทำให้รู้สึก หรือแปลเป็นภาษาไทยง่าย ๆ ว่า "น่า" นั่นแหละครับ เช่น boring = น่าเบื่อ
คน - My girlfriend is boring. เพื่อนหญิงของฉัน (เป็นคน) น่าเบื่อ
สิ่งของ- This grammar lesson is boring. บทเรียนแกรมมาร์นี้น่าเบื่อ
เรื่องราว/เหตุการณ์- His lecture was very boring. คำบรรยายของเขาน่าเบื่อมาก
ที่งง ๆ กัน ก็มีอยู่แค่นี้แหละครับ
•••••• สรุปอีกทีก็คือว่า ••••••
→ ไอ้ที่ลงท้ายด้วย –ed นั้น เป็น adjective ใช้ขยายความรู้สึกของคน แปลว่า "รู้สึก" อย่างนั้น อย่างนี้
→ ส่วนไอ้ที่ลงท้ายด้วย –ing นั้น เป็น adjective ใช้ขยายทั้งคนและไม่ใช่คน แปลว่า "น่า"

Add comment

เชิญแสดงความคิดเห็นด้วยถ้อยคำที่สุภาพ

Security code
Refresh

Google
Search WWW Search Blog e4thai Search www.e4thai.com