เรียนภาษาอังกฤษกับ Photos of the week เว็บ นสพ. Bangkok Post
สวัสดีครับ
การเรียนภาษาอังกฤษจากภาพเป็นวิธีหนึ่งที่น่าสนใจ โดยเฉพาะอย่างที่ผมจะแนะนำวันนี้ ก็คือ Photos of the week ของเว็บหนังสือพิมพ์ Bangkok Post
ที่ลิงค์นี้ http://www.bangkokpost.com/multimedia/photo
น่าสนใจยังไง? น่าสนใจก็เพราะว่า
1.มันเป็นภาพข่าวที่เราคุ้นหูคุ้นตา แต่ช่างภาพของหนังสือพิมพ์เขาสามารถจับภาพมาให้เราดูได้อย่างน่ามอง หรือเป็นภาพข่าวดัง ข่าวเหตุการณ์พิเศษที่น่าสนใจ
2.เขาใช้ภาษาอังกฤษ สั้น ๆ ง่าย ๆ ในการบรรยายภาพ ถ้าท่านรู้สึกว่าการอ่านข่าวทั้งข่าว ยาวและยากเกินไป ก็ฝึกกับภาพข่าวนี่แหละครับ
3.ภาพจะเป็น hint ให้เราเข้าใจคำอธิบายภาพที่เป็นภาษาอังกฤษ ทำให้การฝึกอ่านภาษาอังกฤษไม่ยากจนเกินไป
ข้างล่างนี้ ผมยกตัวอย่าง Photos of the week ซึ่งตีพิมพ์เมื่อ 01 Mar 2013 ในเว็บของ Bangkok Post
เชิญดูตัวอย่างครับ
ลิงค์:http://www.bangkokpost.com/multimedia/photo/338376/photos-of-the-week
**********
A worker splashes water on Phra Mahathat pagoda on Doi Inthanon in Chiang Mai, the country's highest peak. Photo by Patipat Janthong.
คนงานกำลังพ่นน้ำใส่พระมหาธาตุเจดีย์บนดอยอินทนนท์ จังหวัดเชียงใหม่ ซึ่งเป็นภูเขาที่สูงที่สุดของไทย
**********
A boy carries flowers on his back on Doi Inthanon in Chiang Mai. Photo by Patipat Janthong.
เด็กชายแบกดอกไม้ไว้ที่หลังบนดอยอินทนนท์ในเชียงใหม่
**********
This graffiti is one of 29 pieces of art by local and international artists on display at Siam Square. The art works are part of Silp San Siam, an opening event for Thailand's largest urban street art museum at Siam Square. Photo by Patipat Janthong.
นี่คือ 1 ใน 29 ศิลปะภาพวาดบนกำแพงในที่สาธารณะ โดยฝีมือของจิตรกรไทยและนานาชาติซึ่งจัดแสดงที่สยามสแควร์ งานศิลปะครั้งนี้เป็นส่วนหนึ่งของงาน "ศิลป์ สรรค์ สยาม” ซึ่งเป็นการจัดแสดง พิพิธภัณฑ์กลางแจ้งที่ใหญ่ที่สุดในประเทศไทย ขึ้นเป็นครั้งแรก ที่สยามสแควร์
**********
A woman paints a paper piggy bank at the Art of Three Piers event, held in the Kadeejeen area of Nonthaburi's Klong San district. The event invites local and international artists to sketch a view of historic places along the Chao Phraya river. Photo by Patipat Janthong.
ผู้หญิงคนนี้กำลังระบายสีหมูออมสินที่งาน ศิลป์สามท่า ซึ่งจัดขึ้นที่ย่านกะดีจีน เขตคลองสาน จังหวัดนนทบุรี ในงานนี้ได้เชิญจิตรกรไทยและนานาชาติมาร่วมวาดภาพสถานที่สำคัญทางประวัติศาสตร์ซึ่งตั้งอยู่ตามริมแม่น้ำเจ้าพระยา
**********
This view of Victory Monument was captured at rush hour. Photo by Pattarapong Chatpattarasill.
ภาพชั่วโมงเร่งด่วนที่อนุสาวรีย์ชัยสมรภูมิ
**********
A homeless man sleeps on a sidewalk in Soi Bang Khun Non 12 in Bangkok Noi district. The Ministry of Social Development and Human Security estimates that there are almost 3,000 homeless people living in Bangkok's public spaces and the number is on the rise. Photo by Panumas Sanguanwong.
ชายไร้บ้านคนนี้นอนอยู่บนทางเท้าในซอยบางขุนนนท์ 12 เขตบางกอกน้อย กระทรวงพัฒนาสังคมและความมั่นคงของมนุษย์ประมาณว่ามีคนไร้ที่อยู่เกือบ 3,000 คน อาศัยอยู่ในที่สาธารณะของกรุงเทพฯ และจำนวนก็เพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ
**********
Members of the Thailand Association of the Blind parade from Santipap Park near Victory Monument to the Bangkok School for the Blind in a campaign to encourage blind people to vote in the Bangkok governor election on March 3. Photo by Thiti Wannamontha.
กลุ่มสมาชิกสมาคมคนตาบอดแห่งประเทศไทยกำลังเดินจากสวนสันติภาพใกล้อนุสาวรีย์ชัยสมรภูมิไปยังโรงเรียนสอนคนตาบอดกรุงเทพเพื่อรณรงค์กระตุ้นให้คนตาบอดไปลงคะแนนเสียงเลือกตั้งผู้ว่า กทม.ในวันที่ 3 มีนาคม
**********
An aerial view of the Makha Bucha Buddhist Park in Nakhon Nayok's Muang district is captured on Makha Bucha day. The holiday honours Lord Buddha's demonstration of the Buddhist principles, or "Ovadhapatimokha," which means to do good and refrain from evil. Photo by Sithikorn Wongwudthianun.
ภาพทางอากาศของพุทธอุทยานมาฆบูชา ในอำเภอเมือง จังหวัดนครนายกซึ่งถ่ายในวันมาฆบูชา วันหยุดมาฆบูชาเป็นวันที่ระลึกถึงวันที่พระพุทธเจ้าทรงแสดงหลักของชาวพุทธ หรือ “โอวาทปาฏิโมกข์” ซึ่งหมายถึง การทำความดีและละเว้นความชั่ว
ถ้าท่านรู้สึกสนใจก็เข้าไปฝึกภาษาอังกฤษกับภาพข่าวได้ทุกสัปดาห์ที่นี่
http://www.bangkokpost.com/multimedia/photo
หรือจะคลิกดูและอ่านภาพข่าวย้อนหลังก็น่าสนใจครับ
พิพัฒน์
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.