คำศัพท์ 12 คู่ ที่มักจะใช้กันผิดบ่อยมาก

12 blunders
คำศัพท์ 12 คู่นี้ เขาบอกว่ามักจะใช้กันผิดบ่อยมาก
ผมนำมาฝาก และแปลย่อ ๆ ไว้ให้ด้วย
[1] it’s กับ its
It’s ย่อมาจาก it is หรือ it has
its = ของมัน
[2] you’re กับ your
you’re ย่อมาจาก you are
your = ของท่าน
[3] I กับ me
I เป็น ประธาน แต่ me เป็น กรรม
[4] there, they’re และ their ทั้ง 3 คำนี้ออกสียงเหมือนกัน คือ ðer
there = ที่นั่น
they’re ย่อมาจาก they are
their = ของพวกเขา
[5] affect กับ effect
affect เป็น verb = มีผลต่อ
effect เป็น noun = ผลที่เกิดขึ้น
[6] loose กับ lose
loose = หลวม
lose = ทำหาย
[7] continuous กับ continual
continuous = เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นต่อเนื่องไม่ขาดตอน ใช้วางหน้า noun หรือหลัง verb ก็ได้
continual = เป็นเรื่องไม่ดี เกิดขึ้นซ้ำซาก ไม่หยุดหย่อน ใช้วางหน้า noun เท่านั้น
[8] then กับ than
then = ... แล้วก็....
than = …. กว่า.....
[9] every day กับ everyday
every day = ทุก ๆ วัน เป็น adverb เขียนแยกกัน
everyday = ทุก ๆ วัน เป็น adjective เขียนติดกัน วางหน้า noun
[10] lay กับ lie เป็น verb ทั้งคู่
lay – laid – laid วาง (ต้องมีกรรม เช่น คนวางของ I lay the bag on the ground.)
lie – lay – lain วางอยู่ (ไม่ต้องมีกรรม เช่น ของวางอยู่ The bags lie near the doorstep.)
[11] compliment กับ complement
compliment = ชมเชย สรรเสริญ
complement = ทำให้สมบูรณ์ขึ้น
[12] who กับ whom
who แทน ประธาน
whom แทน กรรม