วิธีจำ prefix และ suffix ให้ได้ผลจริง ๆ
สวัสดีครับ
เนิ่นนานมาแล้วที่ผมเห็นร้านหนังสือในเมืองไทย มีหนังสือประเภทหนึ่งที่รวบรวมคำที่ใช้เติมหน้า และต่อท้ายคำศัพท์(ที่เรียกว่า suffix-suffix) โดยให้คำแปลของ prefix และ suffix และบางเล่มใจดีให้คำแปลของศัพท์ตัวอย่างด้วย และก็แนะนำว่า ให้จำ prefix และ suffix พวกนี้ไว้ ยิ่งจำได้มากเท่าไรยิ่งดีเท่านั้น เพราะถ้าเราไปเจอศัพท์ใหม่ที่มี prefix หรือ suffix ปะปนอยู่ อย่างน้อยก็จะช่วยให้เราเดาความหมายของศัพท์ใหม่นั้นได้เลา ๆ ไม่มืดแปดด้านซะทีเดียว
คำแนะนำทำนองนี้ก็ดูดีมีเหตุผลนะครับ แต่จากประสบการณ์ส่วนตัวในการจำศัพท์ ผมกล้าพูดได้เลยว่า แค่ท่อง prefix-suffix อย่างเดียวไม่พอครับ ไม่พอเด็ดขาด เราจะต้องทำความคุ้นเคยกับคำศัพท์ตัวอย่างเหล่านั้น ให้รู้จักคำแปล, รู้จักความหมาย (ฝึกตีความ !! จำเป็นมาก) และที่สำคัญที่สุดต้องเห็นประโยคตัวอย่างที่ใช้คำนั้น ๆ ด้วย
ถ้าได้ทำความคุ้นเคยอย่างนี้ การที่เรารู้จักความหมายของ prefix-suffix ก็จะมีประสิทธิภาพในการจำมากยิ่งขึ้น เพราะถ้าเราเอาแต่ท่อง prefix-suffix, แต่ละเลยการศึกษาศัพท์(ที่มี prefix-suffix)ในประโยค, ไม่หาประโยคที่มีศัพท์นั้น ๆ มาศึกษาให้คุ้นเคย มันก็จะได้ผลช้า หรือได้ผลน้อยเกินไป ผมกล้าฟันธงครับ
วันนี้ ผมมีคำศัพท์ prefix – suffix ที่ใช้บ่อยชุดหนึ่งมาฝาก
2 ลิงก์นี้ครับ
และได้อาศัยเครื่องมือ double-click dictionary ของเว็บและบล็อก e4thai.com ให้ท่านได้ดูคำแปลและความหมายของคำศัพท์ และศึกษาประโยคตัวอย่างด้วย ผมเชื่อว่า การฝึกอย่างนี้จะได้ผลดีกว่าการเอาแต่ท่องอย่างเดียวแน่ ๆ ครับ