เต่าแข่งกับกระต่าย
ที่มา: https://goo.gl/OfhsLl
ณ ป่าใหญ่แห่งหนึ่ง กระต่ายตัวหนึ่งมักชอบโอ้อวดว่าตนเป็นผู้ที่วิ่งได้เร็วที่สุด อยู่มาวันหนึ่งกระต่ายเห็นเต่ากำลังคลานต้วมเตี้ยมอย่างช้าๆ กระต่ายจึงหัวเราะเยาะแล้วพูดว่า “ นี่เจ้าเต่า ถ้าเจ้าเดินช้าอย่างนี้ แล้วเมื่อไรจะกลับถึงบ้านล่ะนี่”
เต่าจึงตอบกลับไปในทันทีว่า “ถึงข้าจะเดินช้า แต่ข้าก็กลับถึงบ้านทุกวัน เรามาลองวิ่งแข่งกันมั้ยล่ะ แล้วข้าจะเอาชนะเจ้าให้ดู”
กระต่ายนั้นมั่นใจว่าเต่าไม่มีทางเอาชนะตนได้เป็นแน่จึงรับคำท้า วันรุ่งขึ้นสัตว์ต่างๆ ก็พร้อมใจพากันมาดูการวิ่งแข่งขันระหว่างกระต่ายกับเต่า เมื่อการแข่งขันได้เริ่มขึ้น กระต่ายวิ่งอย่างสุดฝีเท้าเพื่อไปให้ถึงเส้นชัย ส่วนเต่าก็พยายามคลาน
ไปเรื่อยๆ
ในขณะที่กระต่ายวิ่งไปจนใกล้จะถึงเส้นชัยแล้วก็คิดว่าถึงอย่างไรเสียตนก็ต้องเป็นผู้ชนะแน่นอน กระต่ายจึงนั่งพักอยู่ใต้ต้นไม้และเผลอหลับไป ส่วนเต่าก็คลานต้วมเตี้ยมจนมาถึงเส้นชัย กระต่ายเมื่อตื่นขึ้นมาก็มองซ้ายมองขวาแล้วรีบวิ่งไป
ยังเส้นชัยด้วยความเร็ว แต่ก็สายเกินไปเสียแล้ว เพราะสัตว์ป่าทั้งหลายกำลังแสดงความยินดีกับเต่าที่เป็นผู้ชนะ
นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า : ความพยายามอยู่ที่ไหน ความสำเร็จอยู่ที่นั่น
ณ ป่าใหญ่แห่งหนึ่ง กระต่ายตัวหนึ่งมักชอบโอ้อวดว่า |
In a forest, a rabbit often said
|
ตอนแปลเล่าเรื่องอะไรก็ตาม ก็ให้ทำอย่างที่ว่า คือ -ใช้ศัพท์ง่าย ๆ, -ถ้านึกศัพท์ไม่ออก เช่น คำว่า "โอ้อวด" เราแปลไม่ถูก ถ้ามันไม่สำคัญ เราก็ข้ามไปเลย ไม่จำเป็นต้องแปลเก็บทุกคำ -ใช้ประโยคสั้น ๆ ง่ายๆ,
|
ตนเป็นผู้ที่วิ่งได้เร็วที่สุด |
that he ran very fast. |
|
อยู่มาวันหนึ่งกระต่ายเห็นเต่ากำลังคลานต้วมเตี้ยมอย่างช้าๆ
|
One day, he saw a turtle who walked very slowly
|
|
กระต่ายจึงหัวเราะเยาะแล้วพูดว่า “ นี่เจ้าเต่า ถ้าเจ้าเดินช้าอย่างนี้
|
and said "You walk very slowly.
|
|
แล้วเมื่อไรจะกลับถึงบ้านล่ะนี่”
|
When will you get home?"
|
|
เต่าจึงตอบกลับไปในทันทีว่า “ถึงข้าจะเดินช้า
|
The turtle answered "I walk slowly,
|
|
แต่ข้าก็กลับถึงบ้านทุกวัน
|
but I can get home every day.
|
|
เรามาลองวิ่งแข่งกันมั้ยล่ะ
|
Will You compete running with me?
|
|
แล้วข้าจะเอาชนะเจ้าให้ดู”
|
and I will win you."
|
|
กระต่ายนั้นมั่นใจว่าเต่าไม่มีทางเอาชนะตนได้เป็นแน่
|
The rabbit was sure that he would win,
|
|
จึงรับคำท้า
|
so he agreed to compete.
|
|
วันรุ่งขึ้นสัตว์ต่างๆ ก็พร้อมใจพากันมาดูการวิ่งแข่งขันระหว่างกระต่ายกับเต่า
|
In the next morning, all animals came to see the competition between the turtle and the rabbit. |
|
เมื่อการแข่งขันได้เริ่มขึ้น กระต่ายวิ่งอย่างสุดฝีเท้าเพื่อไปให้ถึงเส้นชัย
|
When the competition started, the rabbit ran very fast, |
|
ส่วนเต่าก็พยายามคลานไปเรื่อยๆ
|
and the turtle walked slowly, non-stop. |
|
ในขณะที่กระต่ายวิ่งไปจนใกล้จะถึงเส้นชัยแล้ว |
When the rabbit ran near to the finish line, |
|
ก็คิดว่าถึงอย่างไรเสียตนก็ต้องเป็นผู้ชนะแน่นอน |
he was sure he would win.
|
|
กระต่ายจึงนั่งพักอยู่ใต้ต้นไม้และเผลอหลับไป |
He stopped and slept under a tree. |
|
ส่วนเต่าก็คลานต้วมเตี้ยมจนมาถึงเส้นชัย
|
The turtle walked and walked and never stopped and crossed the finish line. |
|
กระต่ายเมื่อตื่นขึ้นมาก็มองซ้ายมองขวาแล้วรีบวิ่งไปยังเส้นชัยด้วยความเร็ว |
When the rabbit woke up, he started running to the finish line, |
|
แต่ก็สายเกินไปเสียแล้ว
|
but it was too late because the turtle was waiting there already. |
|
เพราะสัตว์ป่าทั้งหลายกำลังแสดงความยินดีกับเต่าที่เป็นผู้ชนะ
นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า : ความพยายามอยู่ที่ไหน ความสำเร็จอยู่ที่นั่น |
All animals were happy with the winner.. the turtle.
This story teaches us that if we try non-stop, we will succeed. |