Google WWW Blog e4thai www.e4thai.com

ฝึก reading skill กับ Joke story พร้อมคำแปลไทย เป็นร้อย ๆ เรื่อง

Husband-Mother-In-Law-Funny-Joke        ผมไปเจอลิงก์หนึ่งที่เว็บ vcharkarn.com ซึ่งรวบรวม Joke ไว้เป็นร้อย ๆ เรื่อง, แต่ละเรื่องประกอบด้วย 1) Joke story 2) คำแปลศัพท์ และ 3)คำแปลเนื้อเรื่อง   หน้าตาของ story ที่ว่านี้  อย่างนี้ครับ
คลิก 
       โดยลิงก์ของเว็บ คือลิงก์นี้
คลิก 
       ผมดูแล้วเห็นว่าอาจจะดูยาก และอีกอย่างหนึ่งเมื่ออ่านค้างและกลับมาดูอีกที ก็หายากว่าอ่านค้างที่เรื่องไหน/ตรงไหน หรือบางทีพอไปเจอเรื่องนั้นเรื่องนี้ที่น่าอ่าน จะบอกเพื่อนก็ระบุยากเพราะลิงก์ที่เว็บนี้ไม่ได้จัดแบ่งแต่ละเรื่องให้เห็นชัด ๆ ผมจึงนำ story ทั้งหมดมาทำเป็น eBook และทำ Bookmarks ให้เห็นง่าย ๆ ว่าเป็นเรื่องที่เท่าไหร่ จะหาหรือค้นก็ทำได้ง่ายขึ้นอีกหน่อย โดยผมทำไว้ 80 เรื่องแรก (เข้าไปคลิกที่ Bookmarks นะครับ)
คลิก 
      ท่านผู้อ่านครับ การอ่านภาษาอังกฤษกับการอ่าน Joke นี่จะว่าง่ายก็ง่าย จะว่ายากก็ยาก เพราะ Joke นั้นเขามักจะเขียนด้วยภาษาอังกฤษที่ไม่ยาก แต่ก็อาจจะแทรก slang บ้างนิด ๆ หน่อย ๆ แต่สำหรับคนต่างชาติเช่นคนไทยเมื่ออ่าน Joke ฝรั่ง บางทีอ่านซ้ำแล้วก็ยังไม่เห็นว่ามันขำตรงไหน นี่อาจจะเป็นเพราะว่ามุกตลกของไทยไม่เหมือนฝรั่ง หรือมุกตลกมันอาจจะซ่อนอยู่ลึกลงไปหน่อย ถ้าตีความแตกมันก็ขำ หรืออาจจะขำแบบทะลึ่ง ๆ นิดหน่อยด้วยซ้ำ หรืออีกอย่างหนึ่ง มุกตลกมันอาจจะซ่อนอยู่เบื้องหลังแง่มุมของภาษา ถ้ามองออกก็ขำทันที แต่อย่างไรก็ตาม ไม่ว่าท่านจะคุ้นเคยกับการอ่าน Joke ฝรั่ง หรือเพิ่งอ่านเป็นครั้งแรก ๆ ผมก็ยังเห็นว่า การอ่าน Joke เป็นอีกวิธีหนึ่งในการฝึก reading skill หรือในกลุ่มเพื่อนอาจจะอ่านเรื่องเดียวกันและนำมาคุยแลกเปลี่ยนความรู้หรือสนุกด้วยกัน ก็น่าจะดีอยู่นะครับ 

       แถมท้ายที่ขอบอก ตอนอ่าน Joke ฝรั่ง ท่านอย่าไปจริงจังอะไรกับหลักการมากนะครับ เพราะบางทีเขาก็แซวนั่นแซวนี่ในเรื่องที่เรานับถือ ปล่อยวางเถอะครับ

       อ่านเพิ่มเติม : 

พิพัฒน์

www.facebook.com/en4th 

Google
Search WWW Search Blog e4thai Search www.e4thai.com