501. Are your hands clean? |
501 มือของคุณสะอาดหรือเปล่า? |
502. Please lend me your car. |
502 กรุณาให้ฉันยืมรถของคุณ |
503. Would you mind lending me your car? |
503 คุณจะรังเกียจไหมที่จะให้ฉันยืมรถของคุณ? |
504. May I take your picture? |
504 ขอผมถ่ายรูปคุณนะครับ? |
505. I would like your picture. |
505 ฉันต้องการภาพของคุณ(would like สุภาพกว่า want) |
506. Your questions were too direct. |
506 คำถามของคุณตรงเกินไป |
507. Will you lend me your dictionary? |
507 คุณจะให้ผมยืมพจนานุกรมได้ไหมครับ? |
508. May I borrow your dictionary? |
508 ผมขอยืมพจนานุกรมได้ไหมครับ? |
509. Your bicycle is similar to mine. |
509 จักรยานของคุณคล้ายกับของผม |
510. Your bike is better than mine. |
510 จักรยานของคุณดีกว่าของผม |
511. Is your watch correct? |
511 นาฬิกาของท่านเดินตรงหรือเปล่า? |
512. Your watch is ten minutes slow. |
512 นาฬิกาของท่านเดินช้าไปสิบนาที |
513. Where are your things? |
513 สิ่งของของคุณอยู่ที่ไหน |
514. Your examination results are excellent. |
514 ผลการสอบของคุณดีเยี่ยม |
515. Just follow your heart. |
515 เพียงทำตามหัวใจตัวเอง |
516. Your work is below average. |
516 ผลงานของคุณต่ำกว่าค่าเฉลี่ย |
517. What do you do? |
517 คุณทำงานอะไร? |
518. How is your work coming along? |
518 งานของคุณถูกวิธีมาด้วยกันได้ไหม |
519. Your composition has a few mistakes. |
519 เรียงความของเธอมีที่ผิดอยู่สองสามแห่ง |
520. Where do you come from? |
520 คุณมาจากไหน |
521. Express your idea clearly. |
521 แสดงความคิดเห็นของคุณอย่างชัดเจน |
522. We have decided to adopt your idea. |
522 เราได้ตัดสินใจที่จะนำความคิดเห็นของคุณมาใช้ |
523. Your idea is absolutely impossible. |
523 ความคิดเห็นของคุณเป็นไปไม่ได้อย่างแน่นอน |
524. Your view is too optimistic. |
524 ทัศนะของคุณมองแง่ดีเกินไป |
525. I liked your idea and adopted it. |
525 ผมชอบความคิดของคุณและนำมันมาใช้ |
526. You may invite any person you like. |
526 คุณจะเชิญใครก็ได้ที่คุณชอบ |
527. Choose your favorite racket. |
527 เลือกไม้แร็กเก็ตที่คุณชอบ |
528. Do as you like. |
528 ทำอย่างที่คุณชอบ |
529. Make your choice. |
529 ขอให้คุณเลือก |
530. I know what you mean. |
530 ฉันรู้ว่าว่าคุณหมายความว่ายังไง |
531. I don't quite follow you. |
531 ผมไม่ค่อยเข้าใจสิ่งที่คุณพูดนัก |
532. I think you're right. |
532 ฉันคิดว่าคุณพูดถูก |
533. You may be right. |
533 คุณอาจจะถูกก็ได้ |
534. What you say is right. |
534 สิ่งที่คุณพูดนั้นถูกต้อง |
535. Aren't you pushing it too far? |
535 คุณไม่ได้ รบเร้า/ดึงดัน/ขอ มากเกินไปหรอกหรือ |
536. You are off the point. |
536 คุณพูดไม่เกี่ยวกับประเด็นแล้วครับ |
537. I don't get what you mean. |
537 ฉันไม่ทราบว่าคุณหมายความว่ายังไง |
538. What has become of your dog? |
538 สุนัขของคุณเป็นยังไงบ้างล่ะ(ไม่เห็นนานแล้ว)? |
539. Your plan seems better than mine. |
539 แผนของคุณดูเหมือนว่าจะดีกว่าของผม |
540. I approve of your plan. |
540 ผมเห็นดีด้วยกับแผนของคุณ |
541. Tell me about your plan. |
541 บอกผมเกี่ยวกับแผนของคุณ |
542. Your shoes are here. |
542 รองเท้าของคุณอยู่ที่นี่ |
543. I'm sick of listening to your complaints. |
543 ฉันเบื่อที่จะฟังคุณบ่น |
544. I think your basic theory is wrong. |
544 ผมคิดว่าทฤษฎีพื้นฐานของคุณนั้นผิด |
545. Where is your school? |
545 โรงเรียนของคุณอยู่ที่ไหน? |
546. Can I use your pencil? |
546 ฉันขอใช้ดินสอของคุณได้ไหมค่ะ? |
547. Your pencils need sharpening. |
547 ดินสอของคุณต้องเหลา(เพราะมันทื่อแล้ว) |
548. I count on your help. |
548 ผมหวังพึ่งความช่วยเหลือของคุณ |
549. Your English is improving. |
549 ภาษาอังกฤษของคุณดีขึ้น |
550. Your English is perfect. |
550 ภาษาอังกฤษของคุณสมบูรณ์แบบ |
551. I think your English has improved a lot. |
551 ผมคิดว่าภาษาอังกฤษของคุณปรับปรุงขึ้นมากทีเดียว |
552. Your English has improved a lot. |
552 ภาษาอังกฤษของคุณปรับปรุงขึ้นมากทีเดียว |
553. I want your opinion. |
553 ฉันต้องการความคิดเห็นของคุณ |
554. Your opinion is similar to mine. |
554 ความเห็นของคุณคล้ายกับของผม |
555. Your idea sounds like a good one. |
555 ความคิดของคุณฟังแล้วเข้าท่า |
556. I'll study your report. |
556 ผมจะศึกษารายงานของคุณ |
557. I am losing my patience with you. |
557 ฉันกำลังจะหมดความอดทนกับคุณแล้วนะ |
558. You're on the right track. |
558 คุณกำลังอยู่ในทางที่ถูกต้อง |
559. Your time is up. |
559 เวลาของคุณหมดแล้ว |
560. I'll give you anything that you want. |
560 ฉันจะให้ทุกสิ่งที่คุณต้องการ |
561. Can I use your pen? |
561 ฉันสามารถใช้ปากกาของคุณได้ไหม? |
562. Your pen is better than mine. |
562 ปากกาของคุณจะดีกว่าของฉัน |
563. Your plan sounds great. |
563 แผนของคุณฟังดูแล้วเยี่ยมไปเลย |
564. Your tie has come undone. |
564 เน็คไทของคุณที่ผูกไว้ หลุด/หลวม แล้ว |
565. Your dress is very nice. |
565 ชุดของคุณสวยมาก |
566. I'll come to your place. |
566 ผมจะมาถึงบ้านของคุณ |
567. I will do anything for you. |
567 ผมจะทำทุกอย่างเพื่อคุณ |
568. We are worried about you. |
568 เรากังวลเกี่ยวกับคุณ |
569. I have absolute trust in you. |
569 ผมไว้วางใจคุณอย่างเต็มที่ |
570. Your cake is delicious. |
570 เค้กของคุณอร่อยมาก |
571. Here is your bag. |
571 นี่คือกระเป๋าของคุณ |
572. I took your umbrella by mistake. |
572 ฉันหยิบร่มของคุณไปโดยไม่ได้ตั้งใจ |
573. Your mother is in critical condition. |
573 แม่ของคุณอยู่ในอาการหนักมาก(ป่วยอาจตายได้) |
574. I think your father hoped you would go to college. |
574 ผมคิดว่าพ่อของคุณหวังให้คุณเข้าเรียนมหาวิทยาลัย |
575. I'd like to see your father. |
575 ผมต้องการที่จะพบพ่อของคุณ |
576. Is your uncle still abroad? |
576 ลุงของคุณยังอยู่ต่างประเทศหรือเปล่า |
577. What does your aunt do? |
577 ป้าของคุณทำอาชีพอะไร? |
578. Where does your uncle live? |
578 ลุงของคุณอาศัยอยู่ที่ไหน |
579. I have no idea what you mean. |
579 ฉันไม่รู้ว่าคุณหมายถึงอะไร |
580. Your chair is identical to mine. |
580 เก้าอี้ของคุณเหมือนของผมเลย |
581. I believe you. |
581 ฉันเชื่อคุณ |
582. I don't agree with you. |
582 ผมไม่เห็นด้วยกับคุณ |
583. I will dry your T-shirt. |
583 ผมจะทำให้เสื้อยืดของคุณแห้ง(เช่น ตากแดด) |
584. Your T-shirt will dry soon. |
584 เสื้อยืดของคุณจะแห้งในไม่ช้า |
585. I have something to tell you. |
585 ฉันมีบางอย่างจะบอกคุณ |
586. I was almost afraid to talk to you. |
586 ผมก็เกือบไม่กล้าจะพูดคุยกับคุณ |
587. I have some good news for you. |
587 ฉันมีข่าวดีจะบอกคุณ |
588. I will find you a good doctor. |
588 ฉันจะหาหมอเก่ง ๆ มาให้คุณ |
589. I want you to go to the post office. |
589 ฉันต้องการให้คุณไปที่ที่ทำการไปรษณีย์ |
590. I want you to read this book. |
590 ฉันต้องการให้คุณอ่านหนังสือเล่มนี้ |
591. I have a message for you from her. |
591 ฉันมีข้อความจากเขามาให้คุณ |
592. I feel for you. |
592 ฉันรู้สึกเห็นใจคุณ |
593. You are wanted on the phone. |
593 มีคนโทรศัพท์ถึงคุณ |
594. I'll lend it to you. |
594 ผมจะให้คุณยืมมัน |
595. I'll make you a new suit. |
595 ฉันจะทำชุดใหม่ให้คุณ |
596. Who is that girl waving to you? |
596 ผู้หญิงคนนั้นที่โบกมือให้คุณคือใคร? |
597. I'll teach you how to drive a car. |
597 ฉันจะสอนวิธีขับรถให้คุณ |
598. I'll lend you my notebook. |
598 ผมจะให้คุณยืมโน้ตบุ๊กของผม |
599. I want you to go. |
599 ฉันต้องการให้คุณไป |
600. I wanted to show it to you. |
600 ฉันต้องการที่จะแสดงให้คุณเห็น |
601. I'm very glad to see you. |
601 ฉันดีใจมากที่ได้พบคุณ |
602. I am looking forward to seeing you. |
602 ฉันรอคอยที่จะได้พบคุณ |
603. How I've missed you! |
603 ผมคิดถึงคุณจริง ๆ เลย! |
604. I would like you to come with me. |
604 ฉันต้องการให้คุณมากับฉัน |
605. I want you to work harder. |
605 ฉันต้องการให้คุณทำงานหนักขึ้น |
606. I want to see you again. |
606 ผมต้องการที่จะพบคุณอีกครั้ง |
607. I'm leaving it to you. |
607 ฉันมอบเรื่องนี้ให้คุณ จัดการ/ตัดสินใจ |
608. You have a bright future. |
608 คุณมีอนาคตที่สดใส |
609. You have a tendency to talk too fast. |
609 คุณมีแนวโน้มที่จะพูดเร็วเกินไป |
610. I expect you to be punctual. |
610 ฉันหวังว่าคุณจะตรงต่อเวลา |
611. You have a gift for music. |
611 คุณมีพรสวรรค์ในเรื่องดนตรี |
612. I can't lie to you. |
612 ฉันไม่สามารถโกหกคุณได้หรอก |
613. I expect you to work harder. |
613 ผมหวังว่าคุณจะทำงานหนักขึ้น |
614. I expect you know all about it. |
614 ผมหวังว่าคุณคงรู้ทุกอย่างเกี่ยวกับมัน |
615. You deserve the prize. |
615 คุณสมควรได้รับรางวัล |
616. Green suits you. |
616 สีเขียวเหมาะกับคุณ |
617. I am disgusted with you. |
617 ฉันรู้สึกรังกียจคุณ |
618. I can't thank you enough. |
618 ฉันไม่รู้จะขอบคุณคุณได้ยังไงให้เพียงพอ |
619. I can't keep up with you. |
619 ฉันตามคุณไม่ทัน |
620. I'd like to talk with you in private. |
620 ฉันต้องการพูดกับคุณเป็นการส่วนตัว |
621. I have a very sore arm where you hit me. |
621 ฉันเจ็บแขนมากตรงที่คุณตี |
622. How can you say that? |
622 คุณพูดอย่างนั้นได้ยังไง? |
623. You should have seen it. |
623 คุณน่าจะได้เห็นมัน |
624. Didn't I tell you so? |
624 ผมยังไม่ได้บอกคุณอย่างนั้นใช่ไหม? |
625. I'm anxious to see you. |
625 ฉันอยากจะพบคณอย่างมาก |
626. I'll lend you this book. |
626 ผมจะให้คุณยืมหนังสือเล่มนี้ |
627. I'll give you this pendant. |
627 ฉันจะให้จี้นี้แก่คุณ |
628. I'll give you this camera. |
628 ฉันจะให้กล้องถ่ายรูปนี้แก่คุณ |
629. I'll give you this money. |
629 ฉันจะให้เงินนี้แก่คุณ |
630. Let me give you some advice. |
630 ขอให้ผมแนะนำอะไรบางอย่างแก่คุณ |
631. I'll treat you. |
631 ผมจะเลี้ยงคุณเอง (เช่น อาหารมื้อนี้) |
632. I have a nice present to give you. |
632 ผมมีของขวัญน่ารักชิ้นหนึ่งจะให้คุณ |
633. Can you do that? |
633 คุณทำสิ่งนั้นได้ไหม? |
634. I owe you ten dollars. |
634 ฉันเป็นหนี้คุณสิบดอลลาร์ |
635. I have no more time to talk with you. |
635 ฉันไม่มีเวลาจะพูดกับคุณอีกแล้ว |
636. You and I are good friends. |
636 คุณและฉันเป็นเพื่อนที่ดีต่อกัน |
637. I wish I could go to the party with you. |
637 ฉันอยากจะได้ไปงานเลี้ยงกับคุณ |
638. You really are hopeless. |
638 จริงๆคุณจะสิ้นหวัง |
639. You may swim now. |
639 คุณจะว่ายน้ำตอนนี้เลยก็ได้ |
640. You didn't need to hurry. |
640 คุณไม่จำเป็นต้องรีบ |
641. You must conform to the rules. |
641 คุณต้องทำตามกฎระเบียบ |
642. All of you did good work. |
642 พวกคุณทุกคนทำงานได้ดี |
643. You should try to be more polite. |
643 คุณควรพยายามที่จะสุภาพกว่านี้ |
644. Are you students at this school? |
644 พวกคุณเป็นนักศึกษาที่โรงเรียนนี้หรือเปล่า |
645. Who is your teacher? |
645 ครูของคุณคือใคร? |
646. I don't approve your decision. |
646 ฉันไม่เห็นด้วยกับการตัดสินใจของคุณ |
647. Your team is stronger than ours. |
647 ทีมของคุณแข็งแกร่งกว่าทีมของเรา |
648. Any of you can do it. |
648 ใครก็ได้ในกลุ่มคุณสามารถทำมันได้ |
649. Boys, don't make any noise. |
649 เด็ก ๆ, อย่าส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าว |
650. Only you answered the question. |
650 คุณเท่านั้นที่ตอบคำถาม |
651. You're the best man for the job. |
651 คุณเป็นคนที่ดีที่สุดสำหรับงานนี้ |
652. Don't you move from here. |
652 คุณไม่ต้องย้ายจากที่นี่ |
653. It's pity that you can't come. |
653 น่าเสียดายที่คุณมาไม่ได้ |
654. What is it that you want? |
654 คุณต้องการอะไร |
655. I want you. |
655 ฉันต้องการคุณ |
656. If you're busy, I'll help you. |
656 หากคุณไม่ว่าง ผมจะช่วยคุณ |
657. I need you. |
657 ฉันต้องการคุณ |
658. I don't know whether you like her or not. |
658 ผมไม่ทราบว่าคุณชอบเธอหรือไม่ |
659. Does he know that you love him? |
659 เขารู้หรือเปล่าว่าคุณรักเขา? |
660. I don't approve of your going out with him. |
660 ผมไม่เห็นด้วยที่คุณจะออกไปกับเขา(มีสัมพันธ์ทางเพศ) |
661. Show me what you bought. |
661 ให้ฉันดูหน่อยว่าคุณซื้ออะไรมาบ้าง |
662. I am going to do it whether you agree or not. |
662 ฉันจะทำมันไม่ว่าคุณจะเห็นด้วยหรือไม่ |
663. You have good reason to be angry. |
663 คุณมีเหตุผลดีอยู่ที่จะโกรธ |
664. I hope that you will get well soon. |
664 ผมหวังว่าคุณจะหายดีในเร็ว ๆ นี้ |
665. I guess you are right. |
665 ผมเดาว่าคุณคงจะถูกต้อง |
666. Do what you think is right. |
666 ทำในสิ่งที่คุณคิดว่าถูกต้อง |
667. He came after you left. |
667 เขามาหลังจากที่คุณออกไป |
668. What is it that you want me to do? |
668 คุณต้องการให้ฉันทำอะไร? |
669. I can't thank you enough for what you did for me. |
669 ฉันไม่รู้จะขอบคุณยังไงให้สมกับสิ่งที่คุณได้ทำให้ฉัน |
670. I wish you could come with us. |
670 ผมปรารถนาให้คุณสามารถมากับเราได้ |
671. You don't need to go unless you want to. |
671 คุณไม่จำเป็นต้องไปถ้าคุณไม่อยากไป |
672. If you don't go, I won't, either. |
672 ถ้าคุณไม่ไป ผมก็ไม่ไป |
673. You don't have to go unless you want to. |
673 คุณไม่ต้องไปถ้าคุณไม่อยากไป |
674. I don't care as long as you are happy. |
674 ผมไม่สนใจตราบใดที่คุณมีความสุข |
675. What you said surprised me. |
675 สิ่งที่คุณกล่าวทำให้ฉันประหลาดใจ |
676. I know you are rich. |
676 ฉันรู้ว่าคุณรวย |
677. I wish you could drop in at my house on your way home. |
677 ผมหวังว่าคุณจะสามารถแวะเยี่ยมบ้านของผมได้ระหว่างทางกลับบ้านของคุณ |
678. I'll stay here till you get back. |
678 ฉันจะพักอยู่ที่นี่จนกว่าคุณจะกลับมา |
679. It's clear that you're wrong. |
679 เป็นที่ชัดเจนว่าคุณผิด |
680. You shouldn't have paid the bill. |
680 คุณไม่ควรจ่ายเงินตามใบเสร็จ |
681. I am counting on you to join us. |
681 ฉันหวังพึ่งคุณที่จะมาร่วมกับเรา |
682. I haven't the faintest idea what you mean. |
682 ฉันไม่รู้แม้แต่นิดเดียวว่าคุณหมายถึงอะไร |
683. I do not mind what you do. |
683 ฉันไม่รังเกียจในสิ่งที่คุณทำ |
684. You are to blame. |
684 คุณจะต้องถูกตำหนิ (ไม่ใช่ คุณจะต้องตำหนิ) |
685. I'm looking forward to hearing from you. |
685 ฉันรอคอยที่จะได้ทราบข่าวจากคุณ |
686. You go first. |
686 คุณไปก่อน |
687. I didn't expect such a nice present from you. |
687 ฉันไม่ได้คาดเลยว่าจะได้รับของขวัญน่ารักเช่นนี้จากคุณ |
688. You can do whatever you want to. |
688 คุณสามารถทำอะไรก็ได้ที่อยากจะทำ |
689. I can imagine how you felt. |
689 ผมสามารถจินตนาการได้ว่าคุณรู้สึกยังไง |
690. I'm glad you liked it. |
690 ฉันดีใจที่คุณชอบมัน |
691. I don't blame you. |
691 ผมไม่ตำหนิคุณ |
692. I can't allow you to do that. |
692 ฉันไม่สามารถอนุญาตให้คุณทำสิ่งนั้นได้ |
693. I don't blame you for doing that. |
693 ผมไม่ตำหนิคุณที่ทำสิ่งนั้น |
694. I didn't expect you to get here so soon. |
694 ฉันไม่คาดว่าคุณจะมาถึงที่นี่เร็วอย่างนี้ |
695. It's a pity that you couldn't come. |
695 น่าเสียดายที่คุณมาไม่ได้ |
696. I didn't expect you to turn up here. |
696 ฉันไม่คาดว่าคุณจะมาถึงที่นี่ |
697. As long as you're here, I'll stay. |
697 ตราบใดที่คุณอยู่ที่นี่ ฉันก็จะอยู่ด้วย |
698. I fell asleep while studying at my desk. |
698 ผมผล็อยหลับไปขณะที่ศึกษาอยู่ที่โต๊ะของฉัน |
699. I miss you very much. |
699 ฉันคิดถึงเธอมาก |
700. We all miss you very much. |
700 เราทุกคนคิดถึงคุณมาก |
701. Why is it that you are always late? |
701 ทำไมคุณถึงได้มาสายเป็นประจำ? |
702. Here is a letter for you. |
702 นี่คือจดหมายสำหรับคุณ |
703. What time will you leave? |
703 คุณจะออกไปเวลาอะไร? |
704. You don't understand. |
704 คุณไม่เข้าใจ |
705. A bear can climb a tree. |
705 หมีสามารถปีนต้นไม้ |
706. Take off your socks, please. |
706 โปรดถอดถุงเท้าของคุณด้วย |
707. Are my socks dry already? |
707 ถุงเท้าของฉันแห้งแล้วหรือยัง? |
708. Please put on your shoes. |
708 กรุณาใส่รองเท้าของคุณ |
709. Put on your shoes. |
709 ใส่รองเท้าของคุณ |
710. Take off your shoes. |
710 ถอดรองเท้าของคุณ |
711. Please take off your shoes. |
711 กรุณาถอดรองเท้าของคุณ |
712. I bought a pair of shoes. |
712 ฉันซื้อรองเท้ามาคู่หนึ่ง |
713. What size shoes do you wear? |
713 คุณสวมรองเท้าขนาดอะไร? |
714. My shoes are worn out. |
714 รองเท้าของฉันใช้จนเก่าขาดหมดแล้ว |
715. The shoes are worn out. |
715 รองเท้าใช้จนเก่าขาดหมดแล้ว |
716. I met her by accident. |
716 ผมพบเธอโดยบังเอิญ |
717. What a coincidence! |
717 บังเอิญอะไรอย่างนี้! |
718. I found that restaurant by accident. |
718 ผมเจอร้านอาหารนั้นโดยบังเอิญ |
719. I met her by chance. |
719 ผมพบเธอโดยบังเอิญ |
720. I felt hungry. |
720 ฉันรู้สึกหิว |
721. I must make up for lost time. |
721 ฉันต้องชดเชยให้แก่เวลาที่เสียไป |
722. I can do it if you give me a chance. |
722.ผมทำมันได้ถ้าคุณให้โอกาสผม |
723. Are seats available? |
723 มีที่นั่งว่างบ้างไหม? |
724. Fill in the blanks. |
724 กรอกลงในช่องว่าง |
725. I'll drive you to the airport. |
725 ผมจะขับรถพาคุณไปสนามบิน |
726. Please tell me how to get to the airport. |
726 ช่วยบอกฉันหน่อยว่าจะไปสนามบินได้ยังไง |
727. I went to the airport by taxi. |
727 ผมไปสนามบินโดยรถแท็กซี่ |
728. I could have met you at the airport. |
728 ฉันสามารถพบคุณได้ที่สนามบิน |
729. I prefer a hotel by the airport. |
729 ฉันชอบโรงแรมใกล้สนามบิน |
730. I had a hard time getting to the airport. |
730 ฉันพบข้อยุ่งยากในการเดินทางไปยังสนามบิน |
731. I have to go to the airport to meet my family. |
731 ผมต้องไปสนามบินเพื่อพบครอบครัวของผม |
732. Air is a mixture of gases. |
732 อากาศเป็นส่วนผสมของก๊าซหลายชนิด |
733. We would die without air. |
733 เราจะตายถ้าไม่มีอากาศ |
734. The sky is becoming cloudy. |
734 ท้องฟ้ามีเมฆมืดคลึ้ม |
735. The sky is blue. |
735 ท้องฟ้าเป็นสีฟ้า |
736. The sky is clear almost every day. |
736 ท้องฟ้าใสไร้เมฆฝนเกือบทุกวัน |
737. I saw something strange in the sky. |
737 ผมเห็นสิ่งแปลกประหลาดบางอย่างบนท้องฟ้า |
738. There wasn't a cloud in the sky. |
738 ไม่มีเมฆบนท้องฟ้า (ฟ้าไร้เมฆ) |
739. The sky has become clear. |
739 ท้องฟ้ากลับสดใสไร้เมฆฝน |
740. The sky has become overcast. |
740 ท้องฟ้ากลับมีเมฆมืดครึ้ม |
741. The sky is getting dark. |
741 ท้องฟ้าเริ่มมืด |
742. The sky brightened. |
742 ท้องฟ้าสดใส |
743. Do you have any vacancies? |
743 คุณมีห้องว่างบ้างไหม? |
744. Stop grumbling. |
744 หยุดบ่น |
745. Are you feeling under the weather? |
745 คุณรู้สึกไม่ค่อยสบายหรือเปล่า? |
746. I cannot bear the pain any more. |
746 ฉันทนความเจ็บปวดต่อไปไม่ไหวแล้ว |
747. I make it a rule not to watch television after nine o'clock. |
747 ฉันตั้งกฎห้ามดูโทรทัศน์หลัง 9 นาฬิกา |
748. I escaped death. |
748 ผมรอดตาย |
749. Open your book to page nine. |
749 เปิดหนังสือของคุณไปที่หน้า 9 |
750. I've been to the bank. |
750 ผมไปที่ธนาคารมาแล้ว |