Google WWW Blog e4thai www.e4thai.com

วิธีจำศัพท์เป็น ๆ ให้ได้วันละ 3 คำ (1 ปีจะได้ 1,095 คำ)

original-1355247-2
       ศัพท์เป็นสิ่งมีชีวิต ถ้าเรารู้จักศัพท์จริง ๆ 1 คำ และเราขยันอ่านขยันหาเรื่อย ๆ, ศัพท์ 1 คำที่เรารู้นี่แหละมันจะขยายตัวไปดึงศัพท์อื่น ๆ มาเพิ่มทีละคำสองคำโดยเราไม่รู่ตัว ท่านจะลองฝึกตามผมไหมล่ะครับ จำศัพท์ให้ได้วันละ 3 คำ (1 ปีก็จะได้ 3 x 365 = 1,095 คำ) โดยฝึกกับเว็บ นสพ The Nation
      (1) ไปที่เว็บ นสพ The Nation http://www.nationmultimedia.com/  และพิมพ์คำค้นสั้น ๆ เป็นภาษาอังกฤษที่เราสนใจลงไปที่ช่อง Search มุมบนขวาของเว็บ เช่น
election  http://www.nationmultimedia.com/Search?q=election  
Prayut Chan-o-cha  http://www.nationmultimedia.com/Search?q=Prayut+Chan-o-cha+  
     (2) ท่านจะเห็นสรุปข่าวเกี่ยวกับคำที่ท่าน Search โชว์ 1 ย่อหน้า(1 ประโยค) ท่านจะะฝึกอ่านเฉพาะแค่ 1 ย่อหน้านี้ก็ได้ และคลิกอ่านข่าวถัดไปข้าล่าง หรือถ้าสนใจก็คลิกที่เนื้อข่าวนั้นเพื่ออ่านต่อ
     (3) เมื่อเจอศัพท์ที่ไม่รู้จักหรือไม่แน่ใจ ก็ เดา - ตีความ - เปิดดิก - จดคำแปลของคำศัพท์ที่เราติดนั้น ลงสมุดจดศัพท์ของตัวเอง
          ขออธิบายข้อสำคัญตรงนี้ครับ ศัพท์บางคำเป็นได้หลายอย่าง และมีหลายความหมาย-หลายคำแปลเป็นไทย เช่น
light เป็น adjective แปลว่า เบา สว่าง เรื่อ ง่าย แวว แจ่ม คล่องแคล่ว เบา อ่อย ลหุ เบาโหวง เบาไม้เบามือ ย่อมๆ อ่อนๆ
light เป็น noun แปลว่า แสง ไฟ โคม ตะเกียง ประทีป ดวงไฟ ความสว่่าง แสงสี
light เป็น verb แปลว่า ติดไฟ ติดไฟ จุดบุหรี่ จุดไฟ เปิดไฟ ลงจากรถ ลงจากม้า ลงมาเกาะ ลงดิน
        ศัพท์และคำแปลไทยที่ท่านจะจดลงสมุดนั้น ให้จดสั้น ๆ เฉพาะความหมายใหม่ที่ท่านเจอ, ไม่ต้องจดทั้งหมด (มันมากเกินไป จำไม่ไหวหรอกครับ) และ 1 คำศัพท์ - 1 คำแปล ที่เราจดเพื่อจำไว้นี่แหละครับ มันจะค่อย ๆ ขยายตัวได้เอง ถ้าเราฝึกอ่านเรื่อย ๆ
     (4) ยกตัวอย่าง เมื่อท่านไปเจอเนื้อข่าว ท่านก็จดคำศัพท์ตามตัวอย่างข้างล่างนี้
ประโยคตัวอย่างที่ 1
       The government will call on Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn to chair a government-appointed committee to oversee preparations for the coronation ceremony of her brother, His Majesty King Maha Vajiralongkorn, set for early May, Prime Minister Prayut Chan-o-cha said yesterday.
      คำว่า chair เป็น noun แปลว่า เก้าอี้ หรือประธาน เป็น verb แปลว่า เป็นประธานการประชุม เราก็จะลงสมุดจดศัพท์ของเราว่า " chair - verb - เป็นประธานการประชุม " ถ้าขยันและมีเวลา จะจดประโยคตัวอย่างลงไปด้วย คือ to chair a government-appointed committee ก็จะดีมาก
ประโยคตัวอย่างที่ 2
       It is not a 100 per cent certain that the Life Partnership Bill will become law this year and even if it does pass the legislation process and is finally enforced, there is no guarantee that it will give equal marriage rights for same-sex couples.

       คำว่า right เป็น adjective แปลว่า ข้างขวา, จริง, ถูกต้อง เป็น noun แปลว่า สิทธิ หรือ ความถูกต้อง เราก็จะลงสมุดจดศัพท์ของเราว่า " right - noun - สิทธิ " ถ้าขยันและมีเวลา จะจดประโยคตัวอย่างลงไปด้วย คือ equal marriage rights for same-sex couples ก็จะดีมาก
        (5) ท่านจะะเห็นว่า การจดคำศัพท์ + คำำแปล สั้น ๆ แบบนี้ ต้องออกแรงเยอะหน่อย   คือว่า ก่อนจะจะลงไปได้ ท่านต้อง
     - อ่านเนื้อข่าวก่อน และเจอคำที่ติดขัด
     - ต้องฝึกเดา และตีความ โดยเฉพาะอย่างยิ่งต้องมองให้ออกว่า คำที่เราติดนั้นมันเป็น verb, noun หรือ adjective หรือคำประเภทอื่น
     - และคำแปลไทยที่เหมาะกับเนื้อข่าวนั้นคืออะไร เราจะจำเฉพาะคำแปลนี้เท่านั้น
      (6) ท่านก็ฝึกทำอย่างนี้แค่วันละ 3 คำเท่านั้นแหละครับ ฝึกทุกวันไม่หยุด ใน 1 ปีก็จะได้ถึง 1,000 คำ
       แต่อย่างที่บอกแล้ว คำศัพท์+คำแปลที่ท่านลงทุนจุดในทำนองนี้ มันเป็นศัพท์มีชีวิต มันแตกตัวได้โดยท่านไม่รู้ตัว มันไม่เหมือนคำศัพท์ที่คนอื่นป้อนให้ เช่น 1,000 คำที่นี่ https://goo.gl/Ko6ETE  ซึ่งแม้เราจะรู้เยอะ แต่ถ้าเรารู้แล้วเฉย ๆ มันก็คล้ายกับเป็นศัพ์ที่นอนหลับ แต่ถ้าเราฝึกวันละ 3 คำตามตัวอย่างนี้ ศัพท์มีชีวิตจะเข้ามาหาเราทุกวันครับ
       ลองฝึกดูนะครับ
พิพัฒน์
www.facebook.com/en4th 

Google
Search WWW Search Blog e4thai Search www.e4thai.com