Google WWW Blog e4thai www.e4thai.com

ความสำเร็จในการพูดภาษาอังกฤษ

สวัสดีครับ

ผมไปเจอคลิป The Dance of Learning

http://www.youtube.com/watch?v=GFu5bV-lUfA

ซึ่งได้อธิบายเรื่อง ความก้าวหน้าและความก้าวหน้าที่หยุดชะงักในการพูดภาษาอังกฤษ  แต่ถ้าเรายังคงฝึกฟังและฝึกอ่านเรื่อยไปไม่หยุดยั้ง – ความสำเร็จในการพูดภาษาอังกฤษ จะมีมาเองโดยอัตโนมัติ

ผมประทับใจในคลิป/บทความนี้มาก จนไม่อยากย่อความเพราะกลัวว่าย่อแล้วจะทำให้สูญเสียสาระและรส  จึงขอนำมาแปลเสนอ คำต่อคำ ข้างล่างนี้ครับ

dancing Page 01
When learning any difficult skill, there is a dance that goes on.

We do not learn in a regular, linear, methodical way.

 ไม่ว่าจะเรียนรู้เรื่องยากอันใด  ทุกเรื่องมีจังหวะของมันอยู่

และจังหวะที่ว่านี้ มิได้เคลื่อนเป็นเส้นเดี่ยวตามลีลาปกติ หรือมิได้มีระบบระเบียบอะไรนัก

 dancing Page 02

Learning occurs in spurts.

Sudden jumps in skill are interspersed with plateaus

in which nothing much seems to happen. 

การเรียนรู้เกิดขึ้นแบบปะทุ 

ทักษะที่เกิดปุบปับมักปนกับความก้าวหน้าที่ชะงัก  

 ในเวลาที่ดูเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้นสักเท่าไหร่

dancing Page 04

Of course, we generally love the sudden improvements,

and become very frustrated during the plateaus.

It’s easy to understand why.

แน่นอนละ เรามักชอบช่วงเวลาที่เราเก่งขึ้น 

และรู้สึกอึดอัดขัดใจกับความก้าวหน้าที่ชะงัก   เรื่องนี้เข้าใจได้ไม่ยาก

 dancing Page 05

We were working hard. We were making fast progress.

Then suddenly, all progress seems to stop. 

เราฝึกหนัก และเห็นผลอย่างรวดเร็ว

แต่ปุ๊บปั๊บดูเหมือนว่าความก้าวหน้าจะหยุดกึกเอาดื้อ ๆ

dancing Page 06

We keep working. We keep listening and reading. We keep reviewing.

We might even increase the time and energy we devote to language learning.

Yet nothing much seems to happen. 

เราฝึกต่อไป  เราฝึกฟัง  เราฝึกอ่าน เราทบทวนบทเรียน 

เราอุทิศเวลาและเรี่ยวแรงมากขึ้นกับการเรียนภาษาอังกฤษ 

แต่ดูเหมือนไม่มีอะไรก้าวหน้าขึ้นเลย

dancing Page 07

At such times, it’s easy to panic. We start having crazy thoughts like,

"I'm never going to learn English", "I'm not learning anymore", "this is impossible".

พอเจออย่างนี้เราก็ตกใจ  ชักจะคิดเตลิดไปว่า 

เราเรียนภาษาอังกฤษไม่ได้ผลอะไรเลย  เราไม่เรียนมันแล้ว ถึงเรียนไปก็ไม่รู้เรื่อง

 dancing Page 08

If we indulge these feelings, we may start to lose our motivation.

We become frustrated and depressed, and convince ourselves that we will never again make good progress. 

ถ้าเรามัวแต่รู้สึกอย่างนี้ กำลังใจก็จะหมด  เราจะรู้สึกอึดอัด ขัดข้อง หดหู่

เอาแต่พร่ำบอกตัวเองว่า ถึงฝึกไปก็คงไม่ก้าวหน้าอีกแล้ว

dancing Page 09

During such times, it’s important to realize that this phenomenon is universal.

It applies to learning ANY skill-- not just language learning.

Athletes experience the same cycles of rapid progress and plateaus.

ในห้วงเวลาอย่างนี้ สิ่งสำคัญคือมองให้ออกว่า ของอย่างนี้ใคร ๆ ก็เจอ 

มันไม่ใช่เฉพาะการเรียนภาษา  แต่ไม่ว่าจะฝึกทักษะอะไรก็ไม่ต่างไปจากนี้ 

พวกนักกีฬาก็เจอวงจรเดียวกัน - เก่งขึ้นพรวดพราดสลับกับเก่งเท่าเก่าไม่ก้าวหน้า

 dancing Page 10

At times, their strength, skill, and endurance improve quickly.

At other times, they train intensely yet make only a little bit of progress.

Athletes must deal with the same frustrations that language learners face. 

บางเวลา ความเข้มแข็ง  เก่งกาจ ทนทาน พุ่งขึ้นปรู๊ดปร๊าดอย่างรวดเร็ว  

แต่บางเวลา แม้จะฝึกหนักแต่ความก้าวหน้าแทบไม่กระดิก

นักกีฬาก็เจออย่างนี้เหมือนอย่างที่คนเรียนภาษาเจอ
dancing Page 11
What we must realize is that the plateaus are natural and necessary.

In fact, many psychologists believe that the plateaus are where the real learning is taking place.

ความจริงที่เราต้องตระหนักก็คือ ช่วงความก้าวหน้าหยุดชะงัก  เป็นเรื่องธรรมดาและจำเป็น 

และจริง ๆ แล้ว นักจิตวิทยามากมายก็เชื่อว่าห้วงเวลาที่ความก้าวหน้าหยุดชะงัก

คือเวลาที่การเรียนรู้อันแท้จริงกำลังเกิดขึ้น

dancing Page 12

While you seem to be making no progress, your brain is in fact processing all the new information,

creating new neural networks, linking pieces of information together, and learning how to access and use it. 

เวลาที่ความก้าวหน้าหยุดชะงัก แท้จริงแล้วเป็นเวลาที่สมองกำลังประมวลข้อมูลใหม่  

สร้างเครือข่ายใหม่ในสมอง  โยงใยข้อมูลเข้าด้วยกัน  และเรียนรู้วิธีเข้าถึงและใช้งาน
dancing Page 13
Your speech may not seem to be improving- but inside your brain, dramatic changes are happening.

Once these changes are complete you "suddenly" make rapid progress again.

อาจจะดูเหมือนว่า คุณไม่ได้พูดภาษาอังกฤษดีขึ้นเลย

แต่จริง ๆ แล้ว ภายในสมองของคุณกำลังเกิดการเปลี่ยนแปลงอย่างมากมาย

และทันทีที่การเปลี่ยนแปลงเหล่านี้เสร็จสมบูรณ์ 

คุณจะพบว่าได้เกิดความก้าวหน้าอย่างรวดเร็ว “ฉับพลัน” ขึ้นมาอีกครั้ง

dancing Page 14

In other words, what you do during the plateaus

determines how much and how fast you improve during the learning jumps. 

พูดอีกอย่างก็คือ ภาษาอังกฤษที่คุณฝึกระหว่างช่วงความก้าวหน้าหยุดชะงัก

จะเป็นตัวกำหนดว่า เมื่อถึงช่วงที่ความก้าวหน้ากระโดดไปข้างหน้า

มันจะไปได้มากหรือเร็วเพียงใด
dancing Page 15
This relates to another common experience that most researchers and language learners recognize

-- understanding is usually more advanced than speaking.

ประสบการณ์แบบนี้เหมือนกับที่นักวิจัยและคนเรียนภาษาส่วนใหญ่เคยเจอ

– นั่นก็คือ  คนเราเข้าใจได้ เร็วกว่าพูดได้

dancing Page 16

For example, you may hear and understand a word many times

before you are actually able to use it correctly in speech.

Many learners complain about this.

ยกตัวอย่างเช่น  กว่าเราจะนำศัพท์คำหนึ่งมาใช้พูดได้ถูกต้อง 

เราอาจจะต้องฟังและเข้าใจศัพท์คำนั้นมาแล้วไม่รู้กี่ครั้ง 

คนเรียนภาษาที่ไหนก็บ่นเรื่องนี้

dancing Page 17

They are frustrated that they understand words or phrases

but struggle to use them. But native English speakers are no different.

พวกเขารู้สึกอึดอัดขัดใจที่เข้าใจศัพท์หรือวลีเป็นอย่างดี  

แต่พอเอาไปใช้พูดกลับลำบากยากเย็น 

แต่กระนั้นฝรั่งที่พูดภาษาอังกฤษมาตั้งแต่เกิดก็ไม่ต่างไปจากนี้

dancing Page 18

Various research shows that with native speakers,

listening/understanding ability is usually about one year ahead of speaking/writing ability. 

งานวิจัยหลายครั้งชี้ว่า แม้แต่ฝรั่งที่พ่อแม่พูดภาษาอังกฤษ

ก็ฟังภาษาอังกฤษรู้เรื่อง ก่อนที่จะพูดได้-เขียนได้ ประมาณ 1 ปี
dancing Page 19
In other words, all the progress you are making right now,

by listening and reading and reviewing,

won't show up in your speech until next year!

พูดง่าย ๆ ก็คือ ความก้าวหน้าทั้งหลายแหล่ที่คุณฝึกสะสมไว้ในตอนนี้  

ไม่ว่าจะเป็นการฟัง การอ่าน หรือการทบทวนบทเรียน

จะไม่แสดงผลดีต่อการพูดภาษาอังกฤษ จนกว่าจะผ่านไป 1 ปี

dancing Page 20

With speech, we generally have a long plateau.

There is a long delay between learning new English and actually using it in conversation. 

เรื่องทักษะการพูดนี้ ห้วงเวลาที่ความก้าวหน้าหยุดชะงักมักจะนานสักหน่อย

คือ เมื่อเรียนภาษาอังกฤษแล้วกว่าจะเอาไปใช้พูดได้ ก็คงพักใหญ่ ๆ ทีเดียว
dancing Page 21
There is not much you can do about this.

With intense practice, you can shorten the plateaus.

But the best attitude is to accept them. Realize that they are useful.

เรื่องอย่างนี้เราทำอะไรไม่ได้มากนักหรอก 

เพียงแต่ว่า ถ้าเราฝึกหนักก็จะทำให้ช่วงที่ความก้าวหน้าชะงัก - สั้นลงได้  

แต่ทัศนคติที่ดีที่สุดก็คือ ยอมรับความจริงข้อนี้   และมองให้เห็นความจริงว่ามันมีประโยชน์

dancing Page 22

Realize that while you may feel you are not improving,

in fact your brain is working hard.

มองให้เห็นความจริงว่า ขณะที่คุณรู้สึกว่าไม่ได้ก้าวหน้าอะไรเลย

แต่จริง ๆ แล้วสมองของคุณกำลังทำงานหนัก

dancing Page 23

And most importantly, realize that the work you are doing right now

won't actually show results for weeks, months, or even a year. 

และที่สำคัญที่สุดก็คือ มองให้เห็นความจริงว่า

การฝึกภาษาอังกฤษ ณ ขณะนี้ยังจะไม่แสดงผล

จนกว่าจะผ่านไปหลายสัปดาห์  หลายเดือน หรืออาจจะถึงปี
dancing Page 24
In this way, we must develop the attitude of professional athletes.

We must realize that the benefits of training are delayed.

ด้วยวิธีนี้  เราต้องพัฒนาทัศนคติแบบนักกีฬาอาชีพ  

เราต้องตระหนักในความจริงที่ว่า  ผลประโยชน์ของการฝึกมักจะมาช้าสักหน่อย

 dancing Page 25

You don't run 10 miles one day and expect to be faster and stronger the next day.

It takes time for the body to adapt, change, and grow. 

ถ้าวันนี้คุณวิ่งได้ 10 ไมล์ แล้วฝันว่าพรุ่งนี้จะวิ่งได้เร็วกว่าวันนี้ จะแข็งแรงกว่าวันนี้

คงเป็นไปไม่ได้หรอก

ร่างกายต้องการเวลาปรับตัว เปลี่ยนแปลง และเติบโต
dancing Page 26
The same is true of the brain.  

So..... even when you feel nothing is happening

- keep listening, keep reading, and keep up your motivation.

ร่างกายเป็นอย่างไร  สมองก็เป็นอย่างนั้น 

ดังนั้น.... แม้แต่เวลาที่คุณรู้สึกว่าการฝึกไม่เกิดอะไรก้าวหน้า

– ก็ขอให้ฝึกฟัง  ฝึกอ่าน ต่อไป รักษากำลังใจไว้มิให้เสื่อมคลาย

dancing Page 27

Enjoy yourself.

Read and listen to interesting content.

Focus more on communication and fascinating content than on obsessing about your progress. 

ขอให้สนุกกับการฝึกภาษาอังกฤษ 

อ่านและฟังเรื่องที่น่าสนใจ

ใส่ใจกับการใช้ภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารและเนื้อหาที่ดึงดูดใจ  

อย่ามัวแต่ไปกังวลเรื่องความก้าวหน้าจากการฝึก
dancing Page 28
If you continue to listen and read

repetitively and consistently

- your progress is automatically guaranteed. 

ถ้าคุณยังคงฝึกฟังและฝึกอ่าน

เรื่อยไปไม่หยุดยั้ง

– ความก้าวหน้าจะมีมาเองโดยอัตโนมัติ
dancing Page 29
So relax and enjoy the ride!

ทำใจให้สบาย ๆ และฝึกไปอย่างไร้กังวล

****

พิพัฒน์

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Add comment

เชิญแสดงความคิดเห็นด้วยถ้อยคำที่สุภาพ

Security code
Refresh

Google
Search WWW Search Blog e4thai Search www.e4thai.com