Google WWW Blog e4thai www.e4thai.com
Get Adobe Flash player

informing1

 

การเชื่อมประโยค (sentence combining)

 combine sentence

สวัสดีครับ

       พอพูดถึงการเชื่อมประโยค หลายท่านก็อาจจะนึกถึงคำสันธาน หรือ conjunction  ทันที ซึ่งมีหลายคำ ใช้เชื่อมข้อความในลักษณะต่าง ๆ กัน เช่น and, but, or, because เป็นต้น 

       แต่จริง ๆ แล้ว ถ้าท่านผู้อ่านคุ้นเคยกับการอ่านข่าวภาษาอังกฤษ ก็จะเห็นว่า ใน 1 ย่อหน้า เขาอาจจะเขียนข่าว  โดยนำเอาหลาย ๆ คำศัพท์, วลี, หรือประโยคย่อย ๆ มาเชื่อมกัน จนหลายครั้งชวนงงว่าอะไรมันไปขยายอะไร, หรืออะไรถูกขยาย  เช่น ในประโยคจะมีคำว่า that, which, who หรือมี past participle (verb+ed) หรือ present participle (verb+ing) เต็มไปหมด ถ้าเป็นภาษาไทยก็อาจจะมีคำว่า ที่, ซึ่ง, อัน ซ้อนไปซ้อนมาจนน่าเวียนหัว    
       พูดอีกอย่างหนึ่งโลกทุกวันนี้มันซับซ้อน รายละเอียดมันเยอะ  เมื่อเราอ่านข่าวหรืออ่านบทความอะไรก็ตาม  บ่อยครั้งที่เรางงเพราะรายละเอียดซึ่งเยอะจัด  แต่ถ้าไม่มีรายละเอียดให้เราอ่านเราก็งงอีกว่ามันไปยังไงมายังไง มันเป็นซะอย่างนี้แหละครับ  อันนี้มองในมุมของผู้อ่านนะครับ

       แต่ถ้ามองในมุมของผู้เขียนบ้าง โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้เขียนภาษาอังกฤษ ผมว่ายิ่งยุ่งยากขึ้นไปอีก คือทำยังไงจึงจะเขียนให้ครอบคลุมครบในรายละเอียด กระชับ เข้าใจง่าย และน่าอ่าน อันนี้ไม่ง่ายเลย  ในแง่นี้ ทักษะหนึ่งที่ผู้เขียนต้องมีก็คือ  ความชำนาญในการเขียนเชื่อมคำ วลี ประโยค เข้าด้วยกัน

       มีเว็บภาษาไทยที่อธิบายเรื่องนี้อยู่เหมือนกัน แต่ว่าไม่ค่อยสมบูรณ์ ลองไปที่นี่ครับ คลิก
ในคลิป YouTube:  ก็มีอาจารย์ชาวไทยอธิบายไว้บ้างเหมือนกัน

 การใช้ภาษาอังกฤษ Interaction แบบฝึกหัดการใช้คำเชื่อมประโยค 1 Force8949

การใช้ภาษาอังกฤษ Interaction แบบฝึกหัดการใช้คำเชื่อมประโยค 2 Force8949

การใช้ภาษาอังกฤษ Interaction แบบฝึกหัดการใช้คำเชื่อมประโยค 3 Force8949

การใช้ภาษาอังกฤษ Interaction แบบฝึกหัดการใช้คำเชื่อมประโยค 4 Force8949

การใช้ภาษาอังกฤษ Interaction คำเชื่อมและ Relative Pronoun 1 Force8949

การใช้ภาษาอังกฤษ Interaction คำเชื่อมและ Relative Pronoun 2 Force8949

การใช้ภาษาอังกฤษ Interaction คำเชื่อมและ Relative Pronoun 3 Force8949

การใช้ภาษาอังกฤษ Interaction คำเชื่อมและ Relative Pronoun 4 Force8949

        แต่จริง ๆ แล้ว  เรื่องนี้เป็นเรื่องที่ควรมีการฝึกหัดกันอย่างเป็นกิจจะลักษณะ  คือเรียนทั้งทฤษฎีและฝึกทำ exercise ให้ชำนาญ  ผมเข้าใจดีว่า หลายท่านคงจะเบื่อ แต่ถ้าทนความเบื่อและฝึกจนทำได้ดี ก็จะสามารถทำสิ่งที่คนอื่นทำไม่ค่อยได้  ซึ่งเป็นเรื่องดี

       เว็บข้างล่างนี้ผมรวบรวมเกี่ยวกับ การเชื่อมประโยค (sentence combining) ซึ่งมีทั้งเรียน online และดาวน์โหลดตำราไปอ่าน

เรียน   online ขณะต่อเน็ต

http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/combining_skills.htm

http://jonsenglishsite.info/Sentenccombnew.htm

http://grammar.about.com/od/tests/a/introsc.htm

Exercise online

ส่วนข้างล่างนี้เป็นหนังสือให้ท่านดาวน์โหลดไปศึกษาและฝึกหัด 

Sentence-Combining Workbook, Third Edition

Practice Makes Perfect English Sentence Builder 

สุดท้ายผมอยากจะพูดซ้ำว่า ไม่ต้องใจร้อนศึกษาครับ ค่อย ๆ ฝึกไปเรื่อย ๆ และจะค่อย ๆ ชำนาญมากขึ้นเอง ขออวยพรทุกท่านครับ

พิพัฒน์

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Add comment

เชิญแสดงความคิดเห็นด้วยถ้อยคำที่สุภาพ

Security code
Refresh

Google
Search WWW Search Blog e4thai Search www.e4thai.com