Google WWW Blog e4thai www.e4thai.com

ฝึกใช้ดิก อังกฤษ-อังกฤษ กับดิก อังกฤษ-อังกฤษ-ไทย (Cambridge)

 love translate English

 สวัสดีครับ

       ผมเคยแนะนำหลายครั้งแล้วว่า เราควรฝึกใช้ดิก อังกฤษ-อังกฤษ ให้คล่อง เพราะมันมีประโยชน์มากกว่า ดิกอังกฤษ-ไทย อย่างน้อยก็ 3 อย่าง

       หนึ่ง-เมื่อเราอ่านนิยามศัพท์เป็นภาษาอังกฤษ  เราก็ได้ฝึก reading และฝึกตีความ การฝึกจากข้อความสั้น ๆ เช่นนี้ จะช่วยให้เราพร้อมในการอ่านข้อความหรือเรื่องยาว ๆ ที่เป็นภาษาอังกฤษ

       สอง-หลายครั้ง  นิยามศัพท์ที่เราอ่านจากต้นฉบับภาษาอังกฤษโดยตรง  ในดิก อังกฤษ-อังกฤษ ช่วยให้เราเข้าใจความหมายของคำศัพท์ได้ชัดเจน เจาะจง กว้างขวาง ถูกต้อง มากกว่าการอ่านคำแปลสั้น ๆ ในดิก อังกฤษ-ไทย โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ศัพท์เทคนิค หรือ technical term ที่ยังไม่มีคำแปลเป็นภาษาไทย หรือแปลแล้วแต่ไม่สามารถครอบคลุมความหมายในภาษาอังกฤษได้อย่างครบถ้วน

       สาม-ดิก อังกฤษ-อังกฤษ มีประโยคตัวอย่างให้เราดู พอถึงเวลาที่เราจะนำคำศัพท์ไปผูกประโยคเพื่อพูดหรือเขียน เราก็สามารถจำสไตล์ประโยคตัวอย่างนี่แหละไปใช้     

       ดิกอังกฤษ-อังกฤษ ที่ผมขอแนะนำให้ท่านฝึกใช้ มี 5 เว็บ ดังนี้

       ในการฝึกใช้ 5 เว็บดิกข้างบนนี้ ถ้าท่านอ่านและเจอคำที่ไม่รู้ความหมาย ท่านก็คลิกคำนั้น เว็บดิกก็จะแสดงความหมายของคำนั้นในหน้าต่างใหม่ ถ้าฝึกอ่าน, ฝึกตีความ, และคลิกดูความหมายของคำที่ไม่รู้ไปเรื่อย ๆ ในลักษณะนี้ ไม่นานนัก ท่านก็จะอ่านดิกอังกฤษ-อังกฤษได้คล่อง

       แต่ถ้าท่านบอกว่า การคลิกดูคำที่ไม่รู้จักอย่างนี้ไปเรื่อย ๆ... มันเหนื่อยมาก เพราะยิ่งคลิกยิ่งงง เพราะเจอแต่คำที่ไม่รู้จัก

       ถ้าอย่างนั้น ก่อนจะฝึกใช้ดิกอังกฤษ-อังกฤษ   ผมมีของง่ายกว่านี้ให้ท่านฝึกซ้อมมือใช้ก่อน คือ ดิก อังกฤษ-อังกฤษ-ไทย ของ Cambridge

       ที่นี่ → http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-thai/

       ข้อดีของ ดิก อังกฤษ-อังกฤษ-ไทย   Cambridge ก็คือ

       มันมีทุกอย่างเหมือนกับดิก อังกฤษ-อังกฤษ แต่ยังเพิ่มคำแปลศัพท์เป็นภาษาไทยแนบให้ท่านดูด้วย เพราะฉะนั้น ท่านสามารถฝึกอ่าน definition และประโยคตัวอย่างเป็นภาษาอังกฤษ  พร้อมกับดูคำแปลของแต่ละความหมายเป็นภาษาไทย ซึ่งจะช่วยให้การอ่านและตีความภาษาอังกฤษ ไม่เป็นเรื่องหนักแรงเกินไป

      คำภาษาอังกฤษทุกคำที่ท่านไม่รู้ความหมาย ท่านสามารถคลิกคำนั้นเพื่อดูคำแปลไทยและความหมายของมันได้ในหน้าต่างใหม่  นับว่าสะดวกมาก

       ถ้าท่านใช้เวลาฝึกกับดิกอังกฤษ-อังกฤษ-ไทย หรือดิกอังกฤษ-อังกฤษ วันละประมาณครึ่งชั่วโมงเท่านั้น ผมเชื่อว่าในเวลาไม่กี่เดือน ท่านก็จะใช้ดิกอังกฤษ-อังกฤษ ได้คล่องแคล่วมากขึ้นเยอะ

       ผมมีเรื่องของตัวเองที่จะเล่า คือผมเริ่มหัดเปิดดิกอังกฤษ-อังกฤษ ตอนเรียนอยู่ ม.ศ.4 (ประมาณ 40 ปีที่แล้ว) ตอนนั้นโลกเรายังไม่มีอินเทอร์เน็ตใช้  เมื่ออ่านคำศัพท์ในดิกและเจอคำสำคัญที่ไม่รู้จัก  ผมต้องเสียเวลาเปิดดิกอังกฤษ-ไทย อีกเล่มหนึ่ง ท่านคงพอจะจินตนาการออกว่า การหัดอ่านดิกอังกฤษ-อังกฤษ ในสมัยนั้นเป็นเรื่องที่ลำบากงุ่มง่ามมากเพียงใด ผมต้องใช้เวลาหลายปีกว่าจะอ่านดิกอังกฤษ-อังกฤษได้คล่องแคล่ว

       แต่ ณ วันนี้ ด้วยเว็บดิก อังกฤษ-อังกฤษ-ไทย ที่ผมนำเสนอท่านในวันนี้ การฝึกใช้ดิกอังกฤษ-อังกฤษ จะกลายเป็นเรื่องที่สะดวกง่ายดายอย่างไม่น่าเชื่อ

       หากวันนี้ ท่านยังใช้ดิกอังกฤษ-อังกฤษ ไม่คล่อง ขอให้ท่านตั้งเป้าว่า จะใช้มันให้คล่องให้จงได้ และพยายามฝึกตามวิธีที่ผมแนะนำมานี้ และเมื่อท่านทำได้  ท่านจะเห็นเองว่า มันเป็นการลงทุนฝึกที่คุ้มค่าจริง ๆ  

พิพัฒน์

https://www.facebook.com/En4Th
https://www.facebook.com/EnglishforThai

Add comment

เชิญแสดงความคิดเห็นด้วยถ้อยคำที่สุภาพ

Security code
Refresh

Google
Search WWW Search Blog e4thai Search www.e4thai.com