การอ่านใบแจ้งผลเลือด, x-ray, CT-scan, MRI ฯลฯ ของโรงพยาบาล
ท่านผู้อ่านคงคุ้นเคยกับเรื่องนี้บ้างนะครับ คือเมื่อเราไปโรงพยาบาลด้วยอาการไม่สบายที่มากสักหน่อย บางครั้งหมอเขาจะสั่งตรวจเลือด, ตรวจปัสสาวะ, ฉาย X-ray, CT-scan, MRI ฯลฯ และพยาบาลเขาก็จะแนบใบ report ผลจากห้องแลปกับแฟ้มผู้ป่วยของเราให้หมอดู แต่บางทีเราก็เห็นใบ report นั้นเดี๋ยวนึง เพราะโรงพยาบาลที่ผมรักษาอยู่เขาให้คนไข้เดินไปรับผลนั้นจากแลป มาส่งให้พยาบาลเพื่อเข้าแฟ้มให้หมอตรวจ สำหรับผมพอเห็นใบ report นี้ก็จะหาเครื่องถ่ายเอกสารแถว ๆ นั้นเพื่อถ่ายเก็บไว้ 1 แผ่นเอามาอ่านเองที่บ้าน จะได้รู้อะไรมากกว่าที่หมอบอกเรา สักนิดหน่อยก็ยังดี
ศัพท์ในใบ report พวกนี้มีทั้งศัพท์ธรรมดา ๆ และศัพท์ทางการแพทย์ ซึ่งเราคงต้องเปิดดิก ซึ่งผมขอแนะนำเว็บนี้ ซึ่งมีเว็บดิกทางการแพทย์อยู่หลายเว็บ
แต่ทำไปทำมา ผมลองดูแล้ว วิธีที่ง่ายสุด ๆ ในการหาศัพท์เทคนิคทางการแพทย์นั้น เราไม่จำเป็นต้องไปที่เว็บไหนเลย แค่ไปที่หน้า Google Search และพิมพ์ คำศัพท์ภาษาอังกฤษ และต่อด้วยคำว่า meaning, และ Enter เพียงเท่านี้กูเกิ้ลก็จะโชว์ความหมายของคำที่เราสงสัยทันที ในลิงก์แรกและลิงก์ถัด ๆ ไป และบางทีถ้าใน database ของดิกกูเกิ้ลมีคำแปลเป็นไทยอยู่ เราก็จะเห็นคำแปลนั้นด้วย สะดวกมาก ๆ ครับ
- RUL meaning Right Upper Lobe (lung)
- parenchyma meaning
- hemithorax meaning
แถม 1: 100 คำศัพท์อาการป่วยภาษาอังกฤษ
【1】 https://tinyurl.com/y8ybu8d4
【2】 https://tinyurl.com/y8f62fys [ คลิก > ไปเรื่อย ๆ ]
แถม 2 : ผมไปเจอเว็บนี้ ซึ่งเขาให้คำจำกัดความศัพท์ทางการแพทย์ที่อ่านง่ายหน่อย
→ https://www.medicinenet.com/medterms-medical-dictionary/article.htm
ยกตัวอย่างคำที่ท่านคงได้ยินในข่าวบ่อย ๆ
major depression - โรคซึมเศร้า
bipolar - คุ้มดีคุ้มร้าย
suicide - ฆ่าตัวตาย
Alzheimer's Disease - โรคความจำเสื่อม
trigger finger - นิ้วล็อก
พิพัฒน์
www.facebook.com/en4th